<ddi:Fragment xmlns:ddi="ddi:instance:3_1" xmlns:r="ddi:reusable:3_1"><d:QuestionItem id="27bcead8-8d5d-4913-b593-ff1c2974d845" version="1.0.0" versionDate="2025-07-09T18:53:36" xmlns:d="ddi:datacollection:3_1" xmlns:r="ddi:reusable:3_1"><r:UserID type="11179-IRDI">int.example:27bcead8-8d5d-4913-b593-ff1c2974d845:1</r:UserID><r:VersionResponsibility>fdz@dezim-institut.de</r:VersionResponsibility><d:QuestionItemName xml:lang="de">wrk0040x01-wrk0040x02_o</d:QuestionItemName><d:QuestionItemName xml:lang="en">wrk0040x01-wrk0040x02_o</d:QuestionItemName><d:QuestionItemName xml:lang="en-GB">wrk0040x01-wrk0040x02_o</d:QuestionItemName><d:QuestionText xml:lang="de"><d:LiteralText><d:Text>Sie haben in einer vorherigen Befragung angegeben, dass Sie in Mutterschafts-/Erziehungsurlaub bzw. in Elternzeit oder einer sonstigen Beurlaubung sind. Hat sich seitdem bei Ihnen hinsichtlich Ihrer aktuellen Situation etwas verändert?</d:Text></d:LiteralText></d:QuestionText><d:QuestionText xml:lang="en"><d:LiteralText><d:Text>You stated in a previous survey that you are on maternity/parental leave or another type of leave. Has anything changed regarding your current situation since then?</d:Text></d:LiteralText></d:QuestionText><d:QuestionText xml:lang="en-GB"><d:LiteralText><d:Text>You stated in a previous survey that you are on maternity/parental leave or another type of leave. Has anything changed regarding your current situation since then?</d:Text></d:LiteralText></d:QuestionText><d:TextDomain regExp="DeleteMe" blankIsMissingValue="false" /></d:QuestionItem><r:Note id="00000000-0000-0000-0000-000000000000" type="System"><r:Relationship><r:RelatedToReference><r:ID>27bcead8-8d5d-4913-b593-ff1c2974d845</r:ID><r:IdentifyingAgency>int.example</r:IdentifyingAgency><r:Version>1</r:Version></r:RelatedToReference><r:RelationshipDescription>colectica:MultipleResponseDomainHandling</r:RelationshipDescription></r:Relationship><r:Content>All</r:Content></r:Note></ddi:Fragment>