Question
val0015x03
Dafür werden beispielsweise immer die weibliche und männliche Form eines Wortes genannt. Es wird dann anstelle von Wählern von Wählerinnen und Wählern gesprochen. Wie stehen Sie zur Nutzung einer solchen Gendersprache in Presse, Radio und Fernsehen sowie bei öffentlichen Anlässen?
deFor this purpose, both the female and male forms of a word are often used. For instance, instead of saying 'Wähler' (voters), people say 'Wählerinnen und Wähler' (female voters and male voters). What is your stance on the use of such gender-inclusive language in the press, radio, television, and at public events?
enFor this purpose, both the female and male forms of a word are often used. For instance, instead of saying 'Wähler' (voters), people say 'Wählerinnen und Wähler' (female voters and male voters). What is your stance on the use of such gender-inclusive language in the press, radio, television, and at public events?
en-GBUsage
Related Variables
1 items| Name | Label | |
|---|---|---|
|
|
val0015x03 |