Data Layout

Name

TRANSMIT Surveys of Syrian nationals and their neighbors in Lebanon and Turkey (

Variables in 'TRANSMIT Surveys of Syrian nationals and their neighbors in Lebanon and Turkey ('

Name Label
Code Rcountry
Land de
Country en
Country en-GB
Numeric Ryear
Jahr de
Year en
Year en-GB
Text iid
Interviewer-ID de
Interviewer ID en
Interviewer ID en-GB
Code wave
Umfragewelle de
Survey wave en
Survey wave en-GB
Numeric hhid_LEB
Zeitunabhängige Haushalts-ID Libanon de
Time-invariant Household ID Lebanon en
Time-invariant Household ID Lebanon en-GB
Code type_LEB
Typ des Panelteilnehmers de
panel respondent type en
panel respondent type en-GB
Code datestart
Automatisch erfasste Metadaten: Startdatum des Interviews de
Metadata collected automatically: start date of the interview en
Metadata collected automatically: start date of the interview en-GB
Numeric timestart
Zeitpunkt für den Beginn des Interviews de
Record time of starting the interview en
Record time of starting the interview en-GB
Numeric timeend
Endzeitpunkt des Interviews de
Record end time of interview en
Record end time of interview en-GB
Code stratad
Strata-Dummy = 1, wenn Host de
Strata dummy = 1 if host en
Strata dummy = 1 if host en-GB
Code hhsize
Haushaltsgröße de
Household size en
Household size en-GB
Code hhsize_group
Haushaltsgröße – Gruppen de
Household size - Groups en
Household size - Groups en-GB
Code gender
Welches Geschlecht hat die befragte Person? de
What is respondent's gender? en
What is respondent's gender? en-GB
Code age
Wie alt sind Sie? de
How old are you? en
How old are you? en-GB
Code age_group
„Alter“ – Gruppen de
'age' - Groups en
'age' - Groups en-GB
Code marital
Was ist Ihr derzeitiger Familienstand? de
What is your current marital status? en
What is your current marital status? en-GB
Code cowives_f
[falls verheiratet und weiblich] Wie viele andere Ehefrauen hat der Ehemann von [ID], falls vorhanden? de
[if married & female] How many other wives does [ID]'s husband have, if any? en
[if married & female] How many other wives does [ID]'s husband have, if any? en-GB
Code cowives_f_group
'cowives_f' – Gruppen de
'cowives_f' - Groups en
'cowives_f' - Groups en-GB
Code sons
[wenn Alter >13] Wie viele Söhne hat [ID]? de
[if age >13] How many sons does [ID] have? en
[if age >13] How many sons does [ID] have? en-GB
Code sons_group
„Söhne“ – Gruppen de
'sons' - Groups en
'sons' - Groups en-GB
Code daughters
[wenn Alter >13] Wie viele Töchter hat [ID]? de
[if age >13] How many daughters does [ID] have? en
[if age >13] How many daughters does [ID] have? en-GB
Code daughters_group
„Töchter“ – Gruppen de
'daughters' - Groups en
'daughters' - Groups en-GB
Code origin_c
In welchem Land sind Sie geboren? de
In which country were you born? en
In which country were you born? en-GB
Code origin_c_group
'origin_c' - Gruppen de
'origin_c' - Groups en
'origin_c' - Groups en-GB
Code origin_p_LEB
In welcher Provinz sind Sie geboren? de
In which province were you born? en
In which province were you born? en-GB
Text origin_p_Other
Code citizenship_1
Was ist das Land der Staatsangehörigkeit von [ID]? de
What is [ID's] country of citizenship? en
What is [ID's] country of citizenship? en-GB
Code citizenship_1_group
'citizenship_1' - Gruppen de
'citizenship_1' - Groups en
'citizenship_1' - Groups en-GB
Code citizenship_2
Was ist das Land der Staatsangehörigkeit von [ID]? de
What is [ID's] country of citizenship? en
What is [ID's] country of citizenship? en-GB
Code citizenship_dual
Dummy; 1 bei doppelter Staatsbürgerschaft, sonst 0 de
Dummy; 1 if dual citizenship, 0 otherwise en
Dummy; 1 if dual citizenship, 0 otherwise en-GB
Code entry_y
[generierte Variable] Jahr der (letzten) Einreise in das Gastland de
[generated variable] year of (last) entry to host country en
[generated variable] year of (last) entry to host country en-GB
Code entry_y_group
'entry_y' - Gruppen de
'entry_y' - Groups en
'entry_y' - Groups en-GB
Code ysm
[generierte Variable] Jahre seit der Migration de
[generated variable] years since migration en
[generated variable] years since migration en-GB
Code ysm_group
'ysm' - Gruppen de
'ysm' - Groups en
'ysm' - Groups en-GB
Code mig_gen
Hat [ID] jemals länger als drei Monate außerhalb seines derzeitigen Wohnsitzlandes gelebt? de
Has [ID] ever lived for more than 3 months outside their current province of residence? en
Has [ID] ever lived for more than 3 months outside their current province of residence? en-GB
Code mig_int_LEB
Hat [ID] jemals länger als drei Monate außerhalb des Libanon gelebt? de
Has [ID] ever lived for more than 3 months outside Lebanon? en
Has [ID] ever lived for more than 3 months outside Lebanon? en-GB
Code mig_int_W4W5
Haben Sie jemals länger als drei Monate außerhalb [des Gastlandes] (und Ihres Heimatlandes) gelebt? de
Have you ever lived for more than 3 months outside [host country] (and your country) en
Have you ever lived for more than 3 months outside [host country] (and your country) en-GB
Code mig_dest_x1_LEB
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Code mig_dest_x1_W4W5_LEB
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Code mig_dest_x2_LEB
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Code mig_dest_x2_W4W5_LEB
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Code mig_dest_x3_LEB
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Code mig_dest_x3_W4W5_LEB
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Code mig_dest_x4_LEB
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Code mig_dest_x4_W4W5_LEB
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Text mig_dest_Other
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Text mig_dest_Other_1
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Text mig_dest_Other_2
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Text mig_dest_Other_3
Außerhalb des Geburtslandes: In welchen Ländern hat [ID] länger als 3 Monate gelebt? de
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en
Outside their country of birth: In which countries did [ID] live for more than 3 months? en-GB
Code mig_dest_panel_1_LEB
In welchen Ländern haben Sie seit unserem letzten Gespräch länger als drei Monate gelebt? de
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you? en
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you en-GB
Code mig_dest_panel_2_LEB
In welchen Ländern haben Sie seit unserem letzten Gespräch länger als drei Monate gelebt? de
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you? en
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you? en-GB
Code mig_dest_panel_3_LEB
In welchen Ländern haben Sie seit unserem letzten Gespräch länger als drei Monate gelebt? de
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you? en
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you? en-GB
Code mig_dest_panel_4_LEB
In welchen Ländern haben Sie seit unserem letzten Gespräch länger als drei Monate gelebt? de
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you? en
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you? en-GB
Text mig_dest_panel_Other
In welchen Ländern haben Sie seit unserem letzten Gespräch länger als drei Monate gelebt? de
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you? en
In which countries did you live for more than 3 months simce we last talked to you? en-GB
Code mig_time_1
In welchem Jahr hat [ID] zum ersten Mal länger als drei Monate in [Land 1] gelebt? de
In which year did [ID] first live in [country 1] for more than 3 months? en
In which year did [ID] first live in [country 1] for more than 3 months? en-GB
Code mig_time_2
In welchem Jahr hat [ID] zum ersten Mal länger als drei Monate in [Land 1] gelebt? de
In which year did [ID] first live in [country 1] for more than 3 months? en
In which year did [ID] first live in [country 1] for more than 3 months? en-GB
Code mig_time_3
In welchem Jahr hat [ID] zum ersten Mal länger als drei Monate in [Land 1] gelebt? de
In which year did [ID] first live in [country 1] for more than 3 months? en
In which year did [ID] first live in [country 1] for more than 3 months? en-GB
Code mig_time_4
In welchem Jahr hat [ID] zum ersten Mal länger als drei Monate in [Land 1] gelebt? de
In which year did [ID] first live in [country 1] for more than 3 months? en
In which year did [ID] first live in [country 1] for more than 3 months? en-GB
Code hhcomp_lag
War [ID] vor einem Jahr Teil dieses Haushalts? de
Has [ID] been part of this household one year ago? en
Has [ID] been part of this household one year ago? en-GB
Code hhcomp_change
Seit unserem letzten Besuch: Hat sich die Zusammensetzung Ihres Haushalts verändert? de
Since our last visit: Has the composition of your household changed? en
Since our last visit: Has the composition of your household changed? en-GB
Code hhmember_out
Gab es noch eine andere Person, die vor einem Jahr zu diesem Haushalt gehörte, aber jetzt nicht mehr dazu gehört? de
Was there any other person who has been part of this household one year ago but who is not part of the household any more? en
Was there any other person who has been part of this household one year ago but who is not part of the household any more? en-GB
Code own_dwell
Sind Sie oder Ihre Familie Eigentümer der Wohnung (Haus oder Wohnung), in der Sie leben? de
Do you or does your family own the dwelling (house or apartment) you are living in? en
Do you or does your family own the dwelling (house or apartment) you are living in? en-GB
Text own_dwell_Other
Sonstiges, bitten angeben de
Other, specify en
Other, specify en-GB
Code own_dwell_c1
Wo (in welchem Land) besitzt Ihr Haushalt eine Wohnung? de
Where (in which country) does your household own a dwelling? en
Where (in which country) does your household own a dwelling? en-GB
Code netw_dwell
Bevor Sie in diese Wohnung gezogen sind: Sind Sie über Familie, Freunde oder Bekannte mit den (vorherigen) Eigentümern der Wohnung oder Immobilie in Kontakt gekommen? de
Before you moved into this dwelling: Were you put in touch with the (previous) owners of the dwelling or property through family, friends, or acquaintances? en
Before you moved into this dwelling: Were you put in touch with the (previous) owners of the dwelling or property through family, friends, or acquaintances? en-GB
Code own_elsewhere
Besitzt Ihr Haushalt irgendwo anders eine Wohnung oder ein Grundstück? de
Does your household own a dwelling or a plot of land anywhere else? en
Does your household own a dwelling or a plot of land anywhere else? en-GB
Code own_elsewhere_access
Könnten Sie diese Wohnung/dieses Grundstück für Ihre eigenen Zwecke nutzen, wenn Sie vor Ort wären? de
Could you use this apartment/land for your own purposes if you were on site? en
Could you use this apartment/land for your own purposes if you were on site? en-GB
Code own_wifi
Verfügt Ihr Haushalt über WLAN zu Hause? de
Does your household have Wifi at home? en
Does your household have Wifi at home? en-GB
Code own_gen
Verfügt Ihr Haushalt über einen Generator zu Hause? de
Does your household have access to a generator at home? en
Does your household have access to a generator at home? en-GB
Code own_tv
Besitzt Ihr Haushalt einen Fernseher? de
Does your household own a TV? en
Does your household own a TV? en-GB
Code own_land
Besitzt Ihr Haushalt ein Grundstück im Libanon oder anderswo? de
Does your household own a plot of land in Lebanon or elsewhere? en
Does your household own a plot of land in Lebanon or elsewhere? en-GB
Code own_land_c1_LEB
Wo (in welchem Land) besitzt Ihr Haushalt ein Grundstück? de
Where (in which country) does your household own a plot of land? en
Where (in which country) does your household own a plot of land? en-GB
Code own_land_c2_LEB
Wo (in welchem Land) besitzt Ihr Haushalt ein Grundstück? de
Where (in which country) does your household own a plot of land? en
Where (in which country) does your household own a plot of land? en-GB
Code kafala_leb
Unterstützt Ihr Haushalt einen Wanderarbeiter? de
Does your household sponsor a migrant worker? en
Does your household sponsor a migrant worker? en-GB
Code kafala_mig
Wirst du von einem libanesischen Haushalt im Rahmen des Kafala-Systems unterstützt? de
Is your household or are you sponsored by a Lebanese household under the Kafala system? en
Is your household or are you sponsored by a Lebanese household under the Kafala system? en-GB
Code kafala_qual
Nimmt die geförderte Person an den gemeinsamen Mahlzeiten mit der Gastfamilie teil? de
Is the sponsored person participating in family meals with the host family? en
Is the sponsored person participating in family meals with the host family? en-GB
Code hhinc_1
Was waren die Haupteinkommensquellen dieses Haushalts in den letzten 4 Wochen? de
What were the main sources of income of this household in the past 4 weeks? en
What were the main sources of income of this household in the past 4 weeks? en-GB
Code hhinc_2
Was waren die Haupteinkommensquellen dieses Haushalts in den letzten 4 Wochen? de
What were the main sources of income of this household in the past 4 weeks? en
What were the main sources of income of this household in the past 4 weeks? en-GB
Code hhinc_3
Was waren die Haupteinkommensquellen dieses Haushalts in den letzten 4 Wochen? de
What were the main sources of income of this household in the past 4 weeks? en
What were the main sources of income of this household in the past 4 weeks? en-GB
Text hhinc_Other
Sonstiges de
Other en
Other en-GB
Code hhinc_cur
In welcher Hauptwährung wurde dieses Einkommen erzielt? de
What is the main currency in which this income was reveived? en
What is the main currency in which this income was reveived? en-GB
Code hhinc_exchange
Welchen Wechselkurs [Schwarzmarktkurs] gehen Sie derzeit an? de
What is the exchange rate [black market rate] that you currently assume? en
What is the exchange rate [black market rate] that you currently assume? en-GB
Code hhecon
In den letzten 4 Wochen: Welche der folgenden Aussagen beschreibt die aktuelle wirtschaftliche Lage Ihres Haushalts am besten? de
Over the past 4 weeks: Which of the following statements best describes the current economic situation of your household? en
Over the past 4 weeks: Which of the following statements best describes the current economic situation of your household? en-GB
Code remit_received
Hat Ihr Haushalt im letzten Jahr Geldüberweisungen (d. h. Geld- oder Sachleistungen von Familienangehörigen und/oder Freunden außerhalb des Haushalts) erhalten? de
Over the past year, has your household received remittances (i.e. cash or in-kind transfers from family and/or friends outside the household)? en
Over the past year, has your household received remittances (i.e. cash or in-kind transfers from family and/or friends outside the household)? en-GB
Code remit_sent
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war der Gesamtbetrag, den Haushaltsmitglieder als Überweisungen/Geldtransfers an Familie und Freunde gesendet haben, falls vorhanden? de
Over the past 4 weeks: What was the total amount that household members sent as remittances/ transfers to family and friends, if any? en
Over the past 4 weeks: What was the total amount that household members sent as remittances/ transfers to family and friends, if any? en-GB
Code remit_sent_Cur
Währung de
Currency en
Currency en-GB
Numeric remit_target
Welche Person war der Hauptempfänger dieser Überweisungen/Transfers von Familie und Freunden? de
Which person was the main recipient of these remittances/transfers from family and friends? en
Which person was the main recipient of these remittances/transfers from family and friends? en-GB
Code role_child_1
Wer ist in Ihrem Haushalt hauptsächlich für die Betreuung der Kinder im Alltag zuständig? de
In your household, who is mainly responsible for taking care of the children in everyday life? en
In your household, who is mainly responsible for taking care of the children in everyday life? en-GB
Code role_child_2
Wer ist in Ihrem Haushalt hauptsächlich für die Betreuung der Kinder im Alltag zuständig? de
In your household, who is mainly responsible for taking care of the children in everyday life? en
In your household, who is mainly responsible for taking care of the children in everyday life? en-GB
Code role_chores_1
Haushaltsarbeiten (z. B. Zubereitung von Mahlzeiten, Reinigung, Reparaturen) de
Household chores (e.g. preparing meals, cleaning, repairs) en
Household chores (e.g. preparing meals, cleaning, repairs) en-GB
Code role_chores_2
Haushaltsarbeiten (z. B. Zubereitung von Mahlzeiten, Reinigung, Reparaturen) de
Household chores (e.g. preparing meals, cleaning, repairs) en
Household chores (e.g. preparing meals, cleaning, repairs) en-GB
Code role_provide_1
Geld verdienen de
Earning the money en
Earning the money en-GB
Code role_provide_2
Geld verdienen de
Earning the money en
Earning the money en-GB
Code role_care_1
Pflege kranker Familienangehöriger de
Caring for sick family members en
Caring for sick family members en-GB
Code role_care_2
Pflege kranker Familienangehöriger de
Caring for sick family members en
Caring for sick family members en-GB
Code role_decision_ch1
Entscheidungen zur Kindererziehung (z. B. Lebensstil, Bildung, Kontakte) de
Decisions how to bring up children (e.g. lifestyle, education, contacts) en
Decisions how to bring up children (e.g. lifestyle, education, contacts) en-GB
Code role_decision_ch2
Entscheidungen zur Kindererziehung (z. B. Lebensstil, Bildung, Kontakte) de
Decisions how to bring up children (e.g. lifestyle, education, contacts) en
Decisions how to bring up children (e.g. lifestyle, education, contacts) en-GB
Code role_decision_m1
Entscheidungen darüber, wie Geld ausgegeben wird de
Decisions how to spend money en
Decisions how to spend money en-GB
Code role_decision_m2
Entscheidungen darüber, wie Geld ausgegeben wird de
Decisions how to spend money en
Decisions how to spend money en-GB
Code edu_change
Haben Sie in den letzten 12 Monaten eine Schule, eine Berufsausbildung oder eine Universität besucht? de
Have you attended a school, vocational training or university in the last 12 months? en
Have you attended a school, vocational training or university in the last 12 months? en-GB
Code inschool
Besucht [ID] derzeit eine Schule, eine Universität oder eine Berufsausbildung? de
Is [ID] currently attending school, university or vocational training? en
Is [ID] currently attending school, university or vocational training? en-GB
Code whynoschool_1_LEB
Why does [ID] not attend school? de
Why does [ID] not attend school? en
Why does [ID] not attend school? en-GB
Code whynoschool_2_LEB
Warum geht [ID] nicht zur Schule? de
Why does [ID] not attend school? en
Why does [ID] not attend school? en-GB
Code whynoschool_3_LEB
Warum geht [ID] nicht zur Schule? de
Why does [ID] not attend school? en
Why does [ID] not attend school? en-GB
Code whynoschool_4_LEB
Warum geht [ID] nicht zur Schule? de
Why does [ID] not attend school? en
Why does [ID] not attend school? en-GB
Text whynoschool_Other
Warum gehst du nicht zur Schule? – Sonstiges, bitte angeben de
Why do you not attend school? - Other specify en
Why do you not attend school? - Other specify en-GB
Code edu_school_LEB
Was ist der höchste Schulabschluss, den Sie derzeit von einer allgemeinbildenden Schule haben, falls vorhanden? de
What is the highest school-leaving certificate you currently hold from a general-education school, if any? en
What is the highest school-leaving certificate you currently hold from a general-education school, if any? en-GB
Text edu_school_Other
Sonstiges, bitte angeben de
Other, specify en
Other, specify en-GB
Code edu_year
In welchem Jahr haben Sie zuletzt eine allgemeinbildende Schule besucht? de
In which year did you last attend a general-education school? en
In which year did you last attend a general-education school? en-GB
Code edu_year_group
'edu_year' - Gruppen de
'edu_year' - Groups en
'edu_year' - Groups en-GB
Code edu_ctry_LEB
In welchem Land haben Sie zuletzt eine allgemeinbildende Schule besucht? de
In which country did you last attend a general-education school? en
In which country did you last attend a general-education school? en-GB
Code edu_ctry_LEB_group
'edu_ctry_LEB' - Gruppe de
'edu_ctry_LEB' - Groups en
'edu_ctry_LEB' - Groups en-GB
Text edu_ctry_Other
In welchem Land haben Sie zuletzt eine allgemeinbildende Schule besucht? - Sonstiges de
In which country did you last attend a general-education school? - Other en
In which country did you last attend a general-education school? - Other en-GB
Code years_school
Wie viele Jahre haben Sie insgesamt die allgemeine Schule besucht? de
In total, how many years did you attend general education school? en
In total, how many years did you attend general education school? en-GB
Code years_school_group
'years_school' - Gruppe de
'years_school' - Groups en
'years_school' - Groups en-GB
Code edu_univ
Haben Sie eine Hochschule oder Universität besucht? de
Have you attended college or university? en
Have you attended college or university? en-GB
Code edu_univ_cert
Was ist das höchste Zertifikat, das Sie erhalten haben? de
What is the highest certificate you received? en
What is the highest certificate you received? en-GB
Code edu_voc
Haben Sie eine formelle Berufsausbildung in der Schule oder in einem Unternehmen absolviert? de
Have you attended any formal vocational training in school or in a company? en
Have you attended any formal vocational training in school or in a company? en-GB
Code edu_voc_cert
Haben Sie ein Zertifikat erhalten? de
Have you received a certificate? en
Have you received a certificate? en-GB
Code years_univ
Wie viele Jahre haben Sie insgesamt ein College, eine Universität oder eine Berufsausbildung besucht? de
In total, how many years did you attend college, university or vocational training? en
In total, how many years did you attend college, university or vocational training? en-GB
Code years_univ_group
'years_univ' - Gruppe de
'years_univ' - Groups en
'years_univ' - Groups en-GB
Code edu_father
Was ist der höchste Bildungsabschluss Ihres Vaters? de
What is your father's highest level of education? en
What is your father's highest level of education? en-GB
Code edu_mother
Was ist der höchste Bildungsabschluss Ihrer Mutter? de
What is your mother's highest level of education? en
What is your mother's highest level of education? en-GB
Code edu_parent_LEB
Was ist der höchste Bildungsabschluss, den einer Ihrer Elternteile erreicht hat? de
What is the highest level of education either of your parents has achieved? en
What is the highest level of education either of your parents has achieved? en-GB
Code edu_asp_LEB
Was ist das höchste Bildungsniveau, das Sie anstreben, falls überhaupt? de
What is the highest level of education that you are aspiring to complete, if any? en
What is the highest level of education that you are aspiring to complete, if any? en-GB
Code wellbeing_relative
Wie würden Sie die derzeitige Wohnsituation Ihres Haushalts im Vergleich zu den meisten anderen Haushalten im Libanon beschreiben? Ihre derzeitige Wohnsituation ist... de
How would you describe your household's current living situation compared to most others in Lebanon? Your current living situation is... en
How would you describe your household's current living situation compared to most others in Lebanon? Your current living situation is... en-GB
Code wellbeing_lag
Wie würden Sie die aktuelle Wohnsituation Ihres Haushalts im Vergleich zu vor zwei Jahren beschreiben? Ihre aktuelle Wohnsituation ist ... de
How would you describe your household's current living situation compared to two years ago? Your current living situation is ... en
How would you describe your household's current living situation compared to two years ago? Your current living situation is ... en-GB
Code incsat
Wie zufrieden sind Sie mit Ihrem derzeitigen Einkommen? de
How satisfied are you with your current earnings? en
How satisfied are you with your current earnings? en-GB
Code reform
Ich bin zuversichtlich, dass die notwendigen Reformen innerhalb des derzeitigen politischen Systems möglich sind. de
I am confident that necessary reforms are possible from within the current political system. en
I am confident that necessary reforms are possible from within the current political system. en-GB
Code blast_1
Wenn Sie an Ihren materiellen Wohlstand denken, wurde Ihr Haushalt von der Explosion betroffen und wenn ja, in welcher Weise? de
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en-GB
Code blast_2
Wenn Sie an Ihren materiellen Wohlstand denken, wurde Ihr Haushalt von der Explosion betroffen und wenn ja, in welcher Weise? de
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en-GB
Code blast_3
Wenn Sie an Ihren materiellen Wohlstand denken, wurde Ihr Haushalt von der Explosion betroffen und wenn ja, in welcher Weise? de
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en-GB
Code blast_4
Wenn Sie an Ihren materiellen Wohlstand denken, wurde Ihr Haushalt von der Explosion betroffen und wenn ja, in welcher Weise? de
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en-GB
Code blast_5
Wenn Sie an Ihren materiellen Wohlstand denken, wurde Ihr Haushalt von der Explosion betroffen und wenn ja, in welcher Weise? de
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en
When you think about your material wellbeing, has your household been affected by the explosion and if so, how? en-GB
Code blast_account
Ich bin zuversichtlich, dass die Verantwortlichen für die Explosion im Libanon zur Rechenschaft gezogen werden. de
I am confident that those who are reponsible for the blast will be held accountable in Lebanon. en
I am confident that those who are reponsible for the blast will be held accountable in Lebanon. en-GB
Code outmig_rel
Seit der Explosion in Beirut: Wie viele Ihrer Freunde und Familienangehörigen (einschließlich Ihrer erweiterten Familie, über die wir noch nicht gesprochen haben) haben den Libanon verlassen? de
Since the Beirut blast: How many of your friends and family (including your extended family we have not yet talked about) have left Lebanon? en
Since the Beirut blast: How many of your friends and family (including your extended family we have not yet talked about) have left Lebanon? en-GB
Code outmig_ctry_1
In welche Länder sind sie ausgewandert? de
Which countries did they leave to? en
Which countries did they leave to? en-GB
Code outmig_ctry_2
In welche Länder sind sie ausgewandert? de
Which countries did they leave to? en
Which countries did they leave to? en-GB
Code outmig_ctry_3
In welche Länder sind sie ausgewandert? de
Which countries did they leave to? en
Which countries did they leave to? en-GB
Code outmig_ctry_4
In welche Länder sind sie ausgewandert? de
Which countries did they leave to? en
Which countries did they leave to? en-GB
Code outmig_ctry_5
In welche Länder sind sie ausgewandert? de
Which countries did they leave to? en
Which countries did they leave to? en-GB
Text outmig_ctry_Other1
In welche Länder sind sie ausgewandert? de
Which countries did they leave to? en
Which countries did they leave to? en-GB
Text outmig_ctry_Other2
In welche Länder sind sie ausgewandert? de
Which countries did they leave to? en
Which countries did they leave to? en-GB
Code crises_1_LEB
Wenn Sie über Ihren materiellen Wohlstand nachdenken, wie hat sich die Finanzkrise und die Situation rund um Covid-19 seit Beginn der Covid-19-Lockdowns auf Ihren Haushalt ausgewirkt? de
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en-GB
Code crises_2_LEB
Wenn Sie über Ihren materiellen Wohlstand nachdenken, wie hat sich die Finanzkrise und die Situation rund um Covid-19 seit Beginn der Covid-19-Lockdowns auf Ihren Haushalt ausgewirkt? de
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en-GB
Code crises_3_LEB
Wenn Sie über Ihren materiellen Wohlstand nachdenken, wie hat sich die Finanzkrise und die Situation rund um Covid-19 seit Beginn der Covid-19-Lockdowns auf Ihren Haushalt ausgewirkt? de
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en-GB
Code crises_4_LEB
Wenn Sie über Ihren materiellen Wohlstand nachdenken, wie hat sich die Finanzkrise und die Situation rund um Covid-19 seit Beginn der Covid-19-Lockdowns auf Ihren Haushalt ausgewirkt? de
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en-GB
Code crises_5_LEB
Wenn Sie über Ihren materiellen Wohlstand nachdenken, wie hat sich die Finanzkrise und die Situation rund um Covid-19 seit Beginn der Covid-19-Lockdowns auf Ihren Haushalt ausgewirkt? de
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en
When you think about your material wellbeing, how has your household been affected by the financial crisis and the situation surrounding covid-19 since the beginning of the covid-19 lockdowns? en-GB
Code empl
Sind Sie derzeit im privaten Sektor beschäftigt, im öffentlichen Dienst (z. B. Armee, öffentliches Bildungswesen, Ministerien), selbstständig oder Tagelöhner? de
Are you currently employed in the private sector, employed in the public sector (e.g. army, public education, ministries), self-employed, or a daily wage worker? en
Are you currently employed in the private sector, employed in the public sector (e.g. army, public education, ministries), self-employed, or a daily wage worker? en-GB
Code empl_hrs
In den letzten 4 Wochen: Wie viele Stunden haben Sie in einer typischen Woche gearbeitet? de
Over the past 4 weeks: How many hours did you work in a typical week? en
Over the past 4 weeks: How many hours did you work in a typical week? en-GB
Code empl_dys
In den letzten 4 Wochen: Wie viele Tage haben Sie pro Woche gearbeitet? de
Over the past 4 weeks: How many days did you work per week? en
Over the past 4 weeks: How many days did you work per week? en-GB
Text occ
Was ist Ihr derzeitiger Beruf? de
What is your current occupation? en
What is your current occupation? en-GB
Text occ_last
Was war Ihr letzter Beruf? de
What was the last occupation you had? en
What was the last occupation you had? en-GB
Text occ_last_host
Was war Ihr letzter Beruf? de
What was the last occupation you had? en
What was the last occupation you had? en-GB
Text occ_last_syr
Was war Ihr letzter Beruf im Libanon? de
What was the last occupation you had in Lebanon? en
What was the last occupation you had in Lebanon? en-GB
Text occ_last_syria
Was war Ihr letzter Beruf in Ihrem Geburtsland? de
What was the last occupation you had in your country of birth? en
What was the last occupation you had in your country of birth? en-GB
Code occ_loc
Bezugnehmend auf diese letzte Beschäftigung: In welchem Land haben Sie in diesem Beruf gearbeitet? de
Referring to this last occupation: in which country did you work in that job? en
Referring to this last occupation: in which country did you work in that job? en-GB
Code emp_syr
Als Sie noch in Syrien lebten, hatten Sie jemals einen bezahlten Job? de
When you still resided in Syria, did you ever work in a paid job? en
When you still resided in Syria, did you ever work in a paid job? en-GB
Text occ_syr
Was war Ihr letzter Beruf in Syrien? de
What was the last occupation you had in Syria? en
What was the last occupation you had in Syria? en-GB
Code emp_ever
Haben Sie jemals in einem bezahlten Job gearbeitet? de
Have you ever worked in a paid job? en
Have you ever worked in a paid job? en-GB
Code netw_unempl
Wenn Sie einen Job suchen würden, könnten Ihre Familie, Freunde oder Bekannten Ihnen bei der Suche helfen? de
If you wanted to find a job, would your familiy, friends, or acquaintances be able to facilitate your search? en
If you wanted to find a job, would your familiy, friends, or acquaintances be able to facilitate your search? en-GB
Code netw_empl
Bevor Sie diese Arbeit aufgenommen haben: Wurden Sie durch Familie, Freunde oder Bekannte dabei unterstützt, Ihre Arbeit aufzunehmen? de
Before you started this work: Were you facilitated to start your work through familiy, friends, or acquaintances? en
Before you started this work: Were you facilitated to start your work through familiy, friends, or acquaintances? en-GB
Code unempl
Warum arbeiten Sie derzeit nicht? de
Why are you currently not working? en
Why are you currently not working? en-GB
Code selfempl
Wie viele Mitarbeiter haben Sie? de
How many employees do you have? en
How many employees do you have? en-GB
Code selfempl_group
'selfempl' - Gruppe de
'selfempl' - Groups en
'selfempl' - Groups en-GB
Code manage
Sind Sie in einer Führungsposition? de
Are you in a management position? en
Are you in a management position? en-GB
Code status
Wie würden Sie Ihren Beruf beschreiben? de
How would you describe your job? en
How would you describe your job? en-GB
Code status_leb
Bitte denken Sie an Ihre Situation im Libanon. In der libanesischen Gesellschaft gibt es Gruppen, die eher zur Spitze tendieren, und Gruppen, die eher zum unteren Ende tendieren. An der Spitze stehen die Menschen, denen es am besten geht – z. B. diejenigen, die das meiste Geld, die beste Ausbildung und die angesehensten Berufe haben. Am unteren Ende stehen die Menschen, denen es am schlechtesten geht – die z. B. am wenigsten Geld, die geringste Bildung, die am wenigsten angesehenen Berufe oder gar keinen Beruf haben. Unten finden Sie eine Skala, die von oben nach unten verläuft. Wo würden Sie sich auf dieser Skala einordnen? de
Please think of your situation in Lebanon. In Lebanese society, there are groups which tend to be towards the top and groups which tend to be towards the bottom. At the top are the people who are the best off – e.g. those who have the most money, the most education, the most respected jobs. At the bottom are the people who are the worst off – who have e.g. the least money, least education, the least respected jobs or no job. Below is a scale that runs from the top to the bottom. Where would you put yourself on this scale? en
Please think of your situation in Lebanon. In Lebanese society, there are groups which tend to be towards the top and groups which tend to be towards the bottom. At the top are the people who are the best off – e.g. those who have the most money, the most education, the most respected jobs. At the bottom are the people who are the worst off – who have e.g. the least money, least education, the least respected jobs or no job. Below is a scale that runs from the top to the bottom. Where would you put yourself on this scale? en-GB
Code status_syr
Denken Sie nun bitte an Ihr Herkunftsland! In Syrien gibt es Gruppen, die eher zur Spitze tendieren, und Gruppen, die eher zum unteren Ende tendieren. An der Spitze stehen die Menschen, denen es am besten geht – z. B. diejenigen, die das meiste Geld, die beste Ausbildung und die angesehensten Berufe haben. Am unteren Ende stehen die Menschen, denen es am schlechtesten geht – die z. B. das wenigste Geld, die geringste Ausbildung, die am wenigsten angesehenen Berufe oder gar keinen Beruf haben. Unten finden Sie eine Skala, die von oben nach unten verläuft. Bevor Sie Syrien verlassen haben, wo hätten Sie sich auf dieser Skala eingeordnet? de
Now please think of your country of origin! In Syria, there are groups which tend to be towards the top and groups which tend to be towards the bottom. At the top are the people who are the best off – e.g. those who have the most money, the most education, the most respected jobs. At the bottom are the people who are the worst off – who have e.g. the least money, least education, the least respected jobs or no job. Below is a scale that runs from the top to the bottom. Before you left Syria, where would you put yourself on this scale? en
Now please think of your country of origin! In Syria, there are groups which tend to be towards the top and groups which tend to be towards the bottom. At the top are the people who are the best off – e.g. those who have the most money, the most education, the most respected jobs. At the bottom are the people who are the worst off – who have e.g. the least money, least education, the least respected jobs or no job. Below is a scale that runs from the top to the bottom. Before you left Syria, where would you put yourself on this scale? en-GB
Text profession
Unabhängig von Ihrem Beschäftigungsstatus, was betrachten Sie als Ihren derzeitigen Beruf? de
Independent of your employment status, what do you consider to be your current profession? en
Independent of your employment status, what do you consider to be your current profession? en-GB
Code prof_cert
Haben Sie einen offiziellen Titel/ein Zertifikat für diesen Beruf? de
Do you have a formal title/ certificate for this profession? en
Do you have a formal title/ certificate for this profession? en-GB
Code prof_cert_country_LEB
In welchem Land haben Sie diesen Titel/dieses Zertifikat erhalten? de
In which country did you receive this title/ certificate? en
In which country did you receive this title/ certificate? en-GB
Text prof_cert_country_Other
In welchem Land haben Sie diesen Titel/dieses Zertifikat erhalten? - Anderes de
In which country did you receive this title/certificate? - Other en
In which country did you receive this title/certificate? - Other en-GB
Code workexp_prof_LEB
Wie viele Jahre Berufserfahrung haben Sie insgesamt in Ihrem derzeitigen Beruf? de
In total, how many years of work experience do you have in your current profession? en
In total, how many years of work experience do you have in your current profession? en-GB
Code workexp_prof_LEB_group
'workexp_prof' - Gruppe de
'workexp_prof' - Groups en
'workexp_prof' - Groups en-GB
Code workexp_gen_LEB
Wie viele Jahre Berufserfahrung haben Sie insgesamt (in bezahlter Anstellung oder selbstständig), alle Tätigkeiten zusammengenommen? de
In total, how many years of work experience do you have (in paid employment or self-employment) all jobs considered? en
In total, how many years of work experience do you have (in paid employment or self-employment) all jobs considered? en-GB
Code workexp_gen_LEB_group
'workexp_gen_LEB' - Gruppe de
'workexp_gen_LEB' - Groups en
'workexp_gen_LEB' - Groups en-GB
Code workpermit
Ist Ihr derzeitiger Arbeitsplatz offiziell registriert? de
Is your current job officially registered? en
Is your current job officially registered? en-GB
Code inc_work
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war das gesamte Bruttoeinkommen Ihres Haushalts aus Erwerbstätigkeit, wenn Sie die Einkommen aller Haushaltsmitglieder zusammenrechnen? de
Over the past 4 weeks: What was the total gross household income from work, combining the incomes of all household members? en
Over the past 4 weeks: What was the total gross household income from work, combining the incomes of all household members? en-GB
Code inc_work_Cur
Währung de
Currency en
Currency en-GB
Code inc_remit
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war das Gesamteinkommen Ihres Haushalts aus Überweisungen/Geldtransfers von Familienangehörigen und Freunden? de
Over the past 4 weeks: What was the total household income received from remittances/ transfers from family and friends? en
Over the past 4 weeks: What was the total household income received from remittances/ transfers from family and friends? en-GB
Code inc_remit_Cur
Währung de
Currency en
Currency en-GB
Code inc_oth
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war das Gesamteinkommen Ihres Haushalts aus anderen Transferleistungen (z. B. vom Staat, von privaten oder Hilfsorganisationen) oder anderen Quellen? de
Over the past 4 weeks: What was the total household income from other transfers (e.g. from state, private or aid organizations), or other sources? en
Over the past 4 weeks: What was the total household income from other transfers (e.g. from state, private or aid organizations), or other sources? en-GB
Code inc_oth_Cur
Währung de
Currency en
Currency en-GB
Code inc_gross
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war Ihr persönliches Bruttoeinkommen (Lohn, Gehalt)? de
Over the past 4 weeks: What was your personal gross earnings (wage, salary)? en
Over the past 4 weeks: What was your personal gross earnings (wage, salary)? en-GB
Code inc_gross_LBP
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war Ihr persönliches Bruttoeinkommen (Lohn, Gehalt)? de
Over the past 4 weeks: What was your personal gross earnings (wage, salary)? en
Over the past 4 weeks: What was your personal gross earnings (wage, salary)? en-GB
Code inc_gross_cur
In welcher Währung haben Sie in den letzten vier Wochen hauptsächlich Ihr persönliches Einkommen (Lohn, Gehalt) erhalten? de
What is the main currency in which you have recived your personal earnings (wage, salary) over the past 4 weeks? en
What is the main currency in which you have recived your personal earnings (wage, salary) over the past 4 weeks? en-GB
Code inc_grosscat_USD
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war der aktuelle Gegenwert in US-Dollar [Schwarzmarktkurs] Ihres monatlichen persönlichen Bruttoeinkommens (d. h. des Lohns/Gehalts vor Steuern)? Wenn Sie den genauen Betrag nicht kennen, schätzen Sie ihn bitte. de
Over the past 4 weeks: What was the current US Dollar equivalent [black market rate] of your monthly personal gross earnings (i.e. the wage,salary before taxes)? If you do not know exactly, kindly estimate. en
Over the past 4 weeks: What was the current US Dollar equivalent [black market rate] of your monthly personal gross earnings (i.e. the wage,salary before taxes)? If you do not know exactly, kindly estimate. en-GB
Code inc_exchange
Welchen Wechselkurs [Schwarzmarktkurs] gehen Sie derzeit an? de
What is the exchange rate [black market rate] that you currently assume? en
What is the exchange rate [black market rate] that you currently assume? en-GB
Code inc_net_LBP_LEB
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war Ihr persönliches Nettoeinkommen (d. h. Ihr Lohn oder Gehalt nach Abzug von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen)? de
Over the past 4 weeks: What was your personal net earnings (i.e the wage, salary after taxes and social security contributions)? en
Over the past 4 weeks: What was your personal net earnings (i.e the wage, salary after taxes and social security contributions)? en-GB
Code inc_net_USD_LEB
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war Ihr persönlicher Nettogewinn? – in USD de
Over the past 4 weeks: What was your personal net earnings? - in USD en
Over the past 4 weeks: What was your personal net earnings? - in USD en-GB
Code inc_net_int_LEB
Könnten Sie uns eine grobe Schätzung geben? In welchem der folgenden Intervalle liegen Ihre persönlichen Nettoeinkünfte? de
Would you be able to give us a rough estimate? In which of the following intervals do your personal net earnings fall? en
Would you be able to give us a rough estimate? In which of the following intervals do your personal net earnings fall? en-GB
Code inc_hrs_Cur_LEB
Währung de
Currency en
Currency en-GB
Code inc_hrs_LBP_LEB
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war Ihr persönlicher Nettotageslohn? – in LBP de
Over the past 4 weeks: What was your personal net daily wage? - in LBP en
Over the past 4 weeks: What was your personal net daily wage? - in LBP en-GB
Code inc_hrs_LEB
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war Ihr persönliches Bruttoeinkommen in US-Dollar? de
Over the past 4 weeks: What was your US Dollar equivalent of your personal gross income? en
Over the past 4 weeks: What was your US Dollar equivalent of your personal gross income? en-GB
Code inc_hrs_USD_LEB
In den letzten 4 Wochen: Wie hoch war Ihr persönlicher Nettotageslohn? – in USD de
Over the past 4 weeks: What was your personal net daily wage? - in USD en
Over the past 4 weeks: What was your personal net daily wage? - in USD en-GB
Code inc_hrs_int_LEB
Könnten Sie uns eine grobe Schätzung geben? In welchem der folgenden Intervalle liegen Ihre persönlichen Nettoeinkünfte? de
Would you be able to give us a rough estimate? In which of the following intervals do your personal net earnings fall? en
Would you be able to give us a rough estimate? In which of the following intervals do your personal net earnings fall? en-GB
Code married_y1
In welchem Jahr haben Sie Ihren Ehepartner geheiratet? de
In which year did you get married to your spouse? en
In which year did you get married to your spouse? en-GB
Code married_y1_group
'married_y1' - Gruppe de
'married_y1' - Groups en
'married_y1' - Groups en-GB
Code married_y2
In welchem Jahr haben Sie Ihren Ehepartner geheiratet? de
In which year did you get married to your spouse? en
In which year did you get married to your spouse? en-GB
Code married_y3
In welchem Jahr haben Sie Ihren Ehepartner geheiratet? de
In which year did you get married to your spouse? en
In which year did you get married to your spouse? en-GB
Code married_y4
In welchem Jahr haben Sie Ihren Ehepartner geheiratet? de
In which year did you get married to your spouse? en
In which year did you get married to your spouse? en-GB
Code married_y5
In welchem Jahr haben Sie Ihren Ehepartner geheiratet? de
In which year did you get married to your spouse? en
In which year did you get married to your spouse? en-GB
Code married_lag_1
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_2
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_3
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_4
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_5
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_6
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_7
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_8
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_9
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_10
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code married_lag_11
Waren Sie zu irgendeinem (anderen) Zeitpunkt zwischen 2010 und 2019 verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en
Were you married or in a committed relationship at any (other) time during the years 2010 and 2019? en-GB
Code workstart
In welchem Jahr haben Sie angefangen zu arbeiten? de
In which year did you first start working? en
In which year did you first start working? en-GB
Code workstart_group
'workstart' - Gruppe de
'workstart' - Groups en
'workstart' - Groups en-GB
Code unempl_lag_1
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_2
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_3
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_4
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_5
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_6
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_7
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_8
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_9
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_10
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Code unempl_lag_11
Gab es in den letzten 10 Jahren längere Zeiträume, in denen Sie überhaupt nicht gearbeitet haben? de
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en
over the past 10 years, were there longer periods of time in which you did not work at all? en-GB
Numeric unempl_yrs
Anzahl der Jahre, in denen der Befragte in den letzten 10 Jahren arbeitslos war de
No. of yrs in which respondent was unemployed during the last 10 yrs en
No. of yrs in which respondent was unemployed during the last 10 yrs en-GB
Code ethnicity_1_LEB
Zu welcher ethnischen Gruppe oder welchen ethnischen Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
What ethnic group or ethnic groups do you consider yourself to belong to? en
What ethnic group or ethnic groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code ethnicity_2_LEB
Zu welcher ethnischen Gruppe oder welchen ethnischen Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
What ethnic group or ethnic groups do you consider yourself to belong to? en
What ethnic group or ethnic groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Text ethnicity_Other
Zu welcher ethnischen Gruppe oder welchen ethnischen Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
What ethnic group or ethnic groups do you consider yourself to belong to? en
What ethnic group or ethnic groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code ethnicdiv
Wie viele verschiedene Ethnien sind in Ihrer Familie vertreten [über die wir gesprochen haben]? de
How many different ethnicities are represented in your family [that we talked about]? en
How many different ethnicities are represented in your family [that we talked about]? en-GB
Code national_ident_LEB
Welcher Nationalität fühlen Sie sich zugehörig? de
Which nationality do you consider yourself to belong to? en
Which nationality do you consider yourself to belong to? en-GB
Text national_ident_Other
Welcher Nationalität fühlen Sie sich zugehörig? - Anderes de
Which nationality do you consider yourself to belong to? - Other en
Which nationality do you consider yourself to belong to? - Other en-GB
Code nationaldiv
Wie viele verschiedene Nationalitäten sind in Ihrer Familie vertreten (über die wir gesprochen haben)? de
How many different nationalities are represented in your family (that we talked about)? en
How many different nationalities are represented in your family (that we talked about)? en-GB
Code religion
Welche Religion praktizieren Sie? de
What religion do you practice? en
What religion do you practice? en-GB
Code religion_group
'religion' - Gruppe de
'religion' - Groups en
'religion' - Groups en-GB
Code lang_Other_1_LEB
Welche Sprachen sprechen Sie? de
What languages do you speak? en
What languages do you speak? en-GB
Code lang_Other_2_LEB
Welche Sprachen sprechen Sie? de
What languages do you speak? en
What languages do you speak? en-GB
Code lang_Other_3_LEB
Welche Sprachen sprechen Sie? de
What languages do you speak? en
What languages do you speak? en-GB
Text lang_Other_Other
Sonstiges, bitte angeben de
Other, specify en
Other, specify en-GB
Code label_self_1
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_1_W1_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_1_W2_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_2
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_2_W1_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_2_W2_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_3
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_3_W1_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_3_W2_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_4
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_4_W1_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_4_W2_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_5_W2_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_self_6_W2_LEB
Zu welcher dieser Gruppen gehören Sie Ihrer Meinung nach? de
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en
Which of these groups do you consider yourself to belong to? en-GB
Code label_Other_1_LEB
Zu welcher dieser Gruppen ordnen andere Menschen Sie Ihrer Meinung nach normalerweise zu? de
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en-GB
Code label_Other_2_LEB
Zu welcher dieser Gruppen ordnen andere Menschen Sie Ihrer Meinung nach normalerweise zu? de
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en-GB
Code label_Other_3_LEB
Zu welcher dieser Gruppen ordnen andere Menschen Sie Ihrer Meinung nach normalerweise zu? de
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en-GB
Code label_Other_4_LEB
Zu welcher dieser Gruppen ordnen andere Menschen Sie Ihrer Meinung nach normalerweise zu? de
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en-GB
Code label_Other_5_LEB
Zu welcher dieser Gruppen ordnen andere Menschen Sie Ihrer Meinung nach normalerweise zu? de
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en-GB
Code label_Other_6_LEB
Zu welcher dieser Gruppen ordnen andere Menschen Sie Ihrer Meinung nach normalerweise zu? de
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en
Which of these groups do you think that other people usually consider you to be? en-GB
Code lifesat
Wie zufrieden sind Sie derzeit insgesamt mit Ihrem Leben? de
How satisfied are you currently with your life, all things considered? en
How satisfied are you currently with your life, all things considered? en-GB
Code lifesat_lag
Wie bewerten Sie Ihre Lebenszufriedenheit heute im Vergleich zu vor zwei Jahren? de
How do you rate your life satisfaction now compared to two years ago? en
How do you rate your life satisfaction now compared to two years ago? en-GB
Code mov_free
Inwieweit stimmen Sie zu, dass Sie sich in Ihrem Alltag ohne Einschränkungen frei bewegen können? de
In your everyday life, to which extent do you agree that you can move freely without restrictions? en
In your everyday life, to which extent do you agree that you can move freely without restrictions? en-GB
Code intro_1
Es wurde berichtet, dass Sie länger als drei Monate in [Land] gelebt haben. de
It was reported that you lived in [country] for more than 3 months. en
It was reported that you lived in [country] for more than 3 months. en-GB
Code intro_2
Es wurde berichtet, dass Sie länger als drei Monate in [Land] gelebt haben. de
It was reported that you lived in [country] for more than 3 months. en
It was reported that you lived in [country] for more than 3 months. en-GB
Code intro_3
Es wurde berichtet, dass Sie länger als drei Monate in [Land] gelebt haben. de
It was reported that you lived in [country] for more than 3 months. en
It was reported that you lived in [country] for more than 3 months. en-GB
Code riskwar
In [Land] besteht die unmittelbare Gefahr eines neuen bewaffneten Konflikts. de
In [country], there is an immediate danger of a new armed conflict. en
In [country], there is an immediate danger of a new armed conflict. en-GB
Code displ_his
Wurden Sie oder Ihre Familie [über die wir gesprochen haben] jemals vertrieben (innerhalb ihres Geburtslandes oder international)? de
Have you or has your family [that we talked about] ever been displaced (within their country of birth or internationally)? en
Have you or has your family [that we talked about] ever been displaced (within their country of birth or internationally)? en-GB
Code displ_internal
Wie oft wurde Ihre Familie [von der wir gesprochen haben] innerhalb ihres Geburtslandes vertrieben? de
How many times was your family [that we talked about] displaced within their country of birth? en
How many times was your family [that we talked about] displaced within their country of birth? en-GB
Code displ_internat
Wie oft wurde Ihre Familie [von der wir gesprochen haben] innerhalb ihres Geburtslandes vertrieben? de
How many times was your family [that we talked about] displaced within their country of birth? en
How many times was your family [that we talked about] displaced within their country of birth? en-GB
Code displ_when_x1_m
Wann wurde Ihre Familie (zum ersten Mal) vertrieben/fühlte sich gezwungen umzuziehen? Monat de
When was your family displaced/felt forced to move (for the first time)? Month en
When was your family displaced/felt forced to move (for the first time)? Month en-GB
Code displ_when_x1_y
Wann wurde Ihre Familie (zum ersten Mal) vertrieben/fühlte sich gezwungen umzuziehen? Jahr de
When was your family displaced/felt forced to move (for the first time)? Year en
When was your family displaced/felt forced to move (for the first time)? Year en-GB
Code displ_when_x1_y_group
'displ_when_x1_y' - Gruppe de
'displ_when_x1_y' - Groups en
'displ_when_x1_y' - Groups en-GB
Code displ_when_x2_m
Wann wurde Ihre Familie das letzte Mal vertrieben/fühlte sich gezwungen umzuziehen? Monat de
When was the last time that your family was displaced/felt forced to move? Month en
When was the last time that your family was displaced/felt forced to move? Month en-GB
Code displ_when_x2_y
Wann wurde Ihre Familie das letzte Mal vertrieben/fühlte sich gezwungen umzuziehen? Jahr de
When was the last time that your family was displaced/felt forced to move? Year en
When was the last time that your family was displaced/felt forced to move? Year en-GB
Code displ_from_x1_c
Woher wurde Ihre Familie das letzte Mal vertrieben? de
From where was your family displaced the last time? en
From where was your family displaced the last time? en-GB
Code displ_from_x1_c_W1
Woher wurde Ihre Familie (zum ersten Mal) vertrieben? Land de
From where was your family displaced (for the first time)? Country en
From where was your family displaced (for the first time)? Country en-GB
Code displ_from_x1_p_LEB
Von wo wurde Ihre Familie vertrieben/fühlte sich gezwungen, umzuziehen (zum ersten Mal)? de
From where was your family displaced/felt forced to move (for the first time)? en
From where was your family displaced/felt forced to move (for the first time)? en-GB
Code displ_from_x2_c
Woher wurde Ihre Familie zuletzt vertrieben/musste umziehen? Land de
From where was your family displaced/felt forced to move the last time? Country en
From where was your family displaced/felt forced to move the last time? Country en-GB
Code displ_from_x2_c_W1
Woher wurde Ihre Familie zuletzt vertrieben/musste umziehen? Land de
From where was your family displaced the last time? Country en
From where was your family displaced the last time? Country en-GB
Code displ_from_x2_p_LEB
Woher wurde Ihre Familie zuletzt vertrieben/musste umziehen? Provinz de
From where was your family displaced/felt forced to move the last time? Province en
From where was your family displaced/felt forced to move the last time? Province en-GB
Code displ_why_x1_1_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Angst vor dem Tod de
What were the most important reasons for this displacement? Fear of losing life en
What were the most important reasons for this displacement? Fear of losing life en-GB
Code displ_why_x1_1_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_2_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Angst vor gewalttätigen Konflikten de
What were the most important reasons for this displacement? fear of violent conflict en
What were the most important reasons for this displacement? fear of violent conflict en-GB
Code displ_why_x1_2_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_3_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_3_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_4_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Verfolgung de
What were the most important reasons for this displacement? persecution en
What were the most important reasons for this displacement? persecution en-GB
Code displ_why_x1_4_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_5_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Diskriminierung de
What were the most important reasons for this displacement? discrimination en
What were the most important reasons for this displacement? discrimination en-GB
Code displ_why_x1_5_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_6_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Dürre/Hungersnot/Überschwemmung de
What were the most important reasons for this displacement? drought/famine/flood en
What were the most important reasons for this displacement? drought/famine/flood en-GB
Code displ_why_x1_6_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_7_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? Schlechte persönliche Lebensumstände de
What were the most important reasons for this displacement? poor personal living en
What were the most important reasons for this displacement? poor personal living en-GB
Code displ_why_x1_7_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_8_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_8_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_9_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Um mit der Familie wieder zusammenzukommen. de
What were the most important reasons for this displacement? to reunite with family en
What were the most important reasons for this displacement? to reunite with family en-GB
Code displ_why_x1_9_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Um mit der Familie wieder zusammenzukommen. de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_10_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_10_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x1_11_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? Sonstige Gründe de
What were the most important reasons for this displacement? other reasons en
What were the most important reasons for this displacement? other reasons en-GB
Code displ_why_x1_12_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? ablehnen de
What were the most important reasons for this displacement? refuse en
What were the most important reasons for this displacement? refuse en-GB
Text displ_why_x1_Other_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_1_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Angst vor dem Tod de
What were the most important reasons for this displacement? Fear of losing life en
What were the most important reasons for this displacement? Fear of losing life en-GB
Code displ_why_x2_1_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_2_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Gewaltsamer Konflikt de
What were the most important reasons for this displacement? violent conflict en
What were the most important reasons for this displacement? violent conflict en-GB
Code displ_why_x2_2_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_3_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_3_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_4_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Verfolgung de
What were the most important reasons for this displacement? persecution en
What were the most important reasons for this displacement? persecution en-GB
Code displ_why_x2_4_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_5_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Diskriminierung de
What were the most important reasons for this displacement? discrimination en
What were the most important reasons for this displacement? discrimination en-GB
Code displ_why_x2_5_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_6_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Dürre/Hungersnot/Überschwemmung de
What were the most important reasons for this displacement? drought/famine/flood en
What were the most important reasons for this displacement? drought/famine/flood en-GB
Code displ_why_x2_6_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_7_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? Schlechte persönliche Lebensumstände de
What were the most important reasons for this displacement? poor personal living en
What were the most important reasons for this displacement? poor personal living en-GB
Code displ_why_x2_7_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_8_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_8_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code displ_why_x2_9_W1_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? Um mit der Familie wieder zusammenzukommen. de
What were the most important reasons for this displacement? to reunite with family en
What were the most important reasons for this displacement? to reunite with family en-GB
Code displ_why_x2_9_W2_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Vertreibung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Text displ_why_x2_Other_LEB
Was waren die wichtigsten Gründe für diese Verdrängung? de
What were the most important reasons for this displacement? en
What were the most important reasons for this displacement? en-GB
Code migleb_circular_syr
Hatte Ihre Familie [über die wir gesprochen haben] vor 2011 eine Geschichte von Arbeits- oder zirkulärer Migration (z. B. saisonale Arbeitsmigration) in den Libanon? de
Did your family [that we talked about] have a history of work or circular migration (e.g. seasonal work migration) to Lebanon before 2011?" en
Did your family [that we talked about] have a history of work or circular migration (e.g. seasonal work migration) to Lebanon before 2011?" en-GB
Code migleb_firstentry_m
Wann haben Sie zum ersten Mal Ihren Wohnsitz im Libanon (für mehr als 3 Monate) genommen? de
When did you start to reside in Lebanon (for more than 3 months) for the fist time? en
When did you start to reside in Lebanon (for more than 3 months) for the fist time? en-GB
Code migleb_firstentry_y
Wann haben Sie zum ersten Mal Ihren Wohnsitz im Libanon (für mehr als 3 Monate) genommen? de
When did you start to reside in Lebanon (for more than 3 months) for the fist time? en
When did you start to reside in Lebanon (for more than 3 months) for the fist time? en-GB
Code mig_change
Seit unserem letzten Besuch: Haben Sie sich außerhalb der Türkei aufgehalten (länger als 3 Monate)? de
Since our last visit: have you resided outside of Turkey (for more than 3 months)? en
Since our last visit: have you resided outside of Turkey (for more than 3 months)? en-GB
Code migleb_lastentry_m
Wann sind Sie das letzte Mal nach Lebenon gezogen (um länger als 3 Monate im Libanon zu wohnen)? de
When was the last time that you moved to Lebenon (to reside in Lebanon for more than 3 months)? en
When was the last time that you moved to Lebenon (to reside in Lebanon for more than 3 months)? en-GB
Code migleb_lastentry_y
Wann sind Sie das letzte Mal nach Lebenon gezogen (um länger als 3 Monate im Libanon zu wohnen)? de
When was the last time that you moved to Lebenon (to reside in Lebanon for more than 3 months)? en
When was the last time that you moved to Lebenon (to reside in Lebanon for more than 3 months)? en-GB
Code prov_prev
In welcher Provinz war Ihr letzter ständiger Wohnsitz, bevor Sie beschlossen, in den Libanon zu ziehen? de
In which province was your last permanent place of residence before you decided to move to Lebanon? en
In which province was your last permanent place of residence before you decided to move to Lebanon? en-GB
Text prov_prev_Other
In welcher Provinz war Ihr letzter ständiger Wohnsitz, bevor Sie beschlossen, in den Libanon zu ziehen? de
In which province was your last permanent place of residence before you decided to move to Lebanon? en
In which province was your last permanent place of residence before you decided to move to Lebanon? en-GB
Code prov_prev_t
Wie lange haben Sie dort gelebt? de
How long did you live there? en
How long did you live there? en-GB
Code migleb_last_comp_1
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Sind Sie allein oder in Begleitung ausgewandert? de
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en-GB
Code migleb_last_comp_2
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Sind Sie allein oder in Begleitung ausgewandert? de
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en-GB
Code migleb_last_comp_3
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Sind Sie allein oder in Begleitung ausgewandert? de
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en-GB
Code migleb_last_comp_4
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Sind Sie allein oder in Begleitung ausgewandert? de
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en-GB
Code migleb_last_comp_5
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Sind Sie allein oder in Begleitung ausgewandert? de
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en-GB
Code migleb_last_comp_6
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Sind Sie allein oder in Begleitung ausgewandert? de
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en-GB
Code migleb_last_comp_7
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Sind Sie allein oder in Begleitung ausgewandert? de
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en-GB
Code migleb_last_comp_8
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Sind Sie allein oder in Begleitung ausgewandert? de
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en
When you moved to Lebanon the last time: Did you migrate alone or in company? en-GB
Code migleb_last_comm
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Waren Sie verheiratet oder in einer festen Beziehung? de
When you moved to Lebanon the last time: Were you married or in a committed relationship? en
When you moved to Lebanon the last time: Were you married or in a committed relationship? en-GB
Code migleb_last_join
Ist dieser Ehepartner oder Partner ebenfalls in den Libanon gezogen (oder hielt er sich bereits im Libanon auf)? de
Has that spouse or partner moved to Lebanon as well (or was already staying in Lebanon)? en
Has that spouse or partner moved to Lebanon as well (or was already staying in Lebanon)? en-GB
Code migleb_last_lead
Als Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: Sind Sie vor oder nach Ihrem Ehepartner/Partner in den Libanon gezogen? de
When you moved to Lebanon the last time: Have you moved to Lebanon before or after your spouse/partner? en
When you moved to Lebanon the last time: Have you moved to Lebanon before or after your spouse/partner? en-GB
Code migleb_why_1
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_3
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_3_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_4
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_4_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_5
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_5_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_6
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_6_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_7
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_7_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_8
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_8_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_9
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_9_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_10
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_10_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_11
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_11_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_12
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Code migleb_why_12_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Text migleb_why_Other
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade in den Libanon zu ziehen? de
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en
What were the most important reasons for you to move to Lebanon in particular? en-GB
Text migleb_why_other
Sonstiges, bitte angeben de
Other, specify en
Other, specify en-GB
Code migleb_mode
Welche Art von Aufenthaltsgenehmigung haben Sie verwendet? de
What type of residence permit did you use? en
What type of residence permit did you use? en-GB
Code migleb_mode_W4W5_LEB
Welche Art von Aufenthaltsgenehmigung haben Sie verwendet? de
What type of residence permit did you use? en
What type of residence permit did you use? en-GB
Code migleb_last_intend
Als Sie Ihren letzten ständigen Wohnsitz verlassen haben, bevor Sie das letzte Mal in den Libanon gezogen sind: War der Libanon das Ziel, in das Sie auswandern wollten? de
When you left your last permanent place of residence before you moved to Lebanon the last time: Was Lebanon the destination that you intended on migrating to? en
When you left your last permanent place of residence before you moved to Lebanon the last time: Was Lebanon the destination that you intended on migrating to? en-GB
Code resid_time
Seit wie vielen Jahren leben Sie schon in Ihrer jetzigen Nachbarschaft? de
For how many years have you lived in your current neighborhood? en
For how many years have you lived in your current neighborhood? en-GB
Code resid_time_group
'resid_time' - Gruppe de
'resid_time' - Groups en
'resid_time' - Groups en-GB
Code resid_time_prov
Seit wie vielen Jahren leben Sie in Ihrer derzeitigen Provinz? de
For how many years have you lived in your current province? en
For how many years have you lived in your current province? en-GB
Code resid_time_prov_group
'resid_time_prov' - Gruppe de
'resid_time_prov' - Groups en
'resid_time_prov' - Groups en-GB
Code mig_time_m1
In welchem Jahr hat [ID] zum ersten Mal länger als drei Monate in [Land] gelebt? de
In which year did [ID] first live in [country] for more than 3 months? en
In which year did [ID] first live in [country] for more than 3 months? en-GB
Code mig_time_m2
In welchem Jahr hat [ID] zum ersten Mal länger als drei Monate in [Land] gelebt? de
In which year did [ID] first live in [country] for more than 3 months? en
In which year did [ID] first live in [country] for more than 3 months? en-GB
Code mig_time_m3
In welchem Jahr hat [ID] zum ersten Mal länger als drei Monate in [Land] gelebt? de
In which year did [ID] first live in [country] for more than 3 months? en
In which year did [ID] first live in [country] for more than 3 months? en-GB
Code mig_time_m4
In welchem Jahr hat [ID] zum ersten Mal länger als drei Monate in [Land] gelebt? de
In which year did [ID] first live in [country] for more than 3 months? en
In which year did [ID] first live in [country] for more than 3 months? en-GB
Code mig_return_y1
Wann bist du aus [Land 1] zurückgekehrt – Jahr? de
When did you return from [country 1] - Year? en
When did you return from [country 1] - Year? en-GB
Code mig_return_y1_group
'mig_return_y1' - Gruppe de
'mig_return_y1' - Groups en
'mig_return_y1' - Groups en-GB
Code mig_return_y2
Wann bist du aus [Land 2] zurückgekehrt – Jahr? de
When did you return from [country 2] - Year? en
When did you return from [country 2] - Year? en-GB
Code mig_return_y3
Wann bist du aus [Land 3] zurückgekehrt – Jahr? de
When did you return from [country 3] - Year? en
When did you return from [country 3] - Year? en-GB
Code mig_return_y4
Wann bist du aus [Land 4] zurückgekehrt – Jahr? de
When did you return from [country 4] - Year? en
When did you return from [country 4] - Year? en-GB
Code mig_return_m1
Wann bist du aus [Land 1] zurückgekommen – Monat? de
When did you return from [country 1] - Month? en
When did you return from [country 1] - Month? en-GB
Numeric mig_return_m2
Wann bist du aus [Land 2] zurückgekommen – Monat? de
When did you return from [country 2] - Month? en
When did you return from [country 2] - Month? en-GB
Numeric mig_return_m3
Wann bist du aus [Land 3] zurückgekommen – Monat? de
When did you return from [country 3] - Month? en
When did you return from [country 3] - Month? en-GB
Numeric mig_return_m4
Wann bist du aus [Land 4] zurückgekommen – Monat? de
When did you return from [country 4] - Month? en
When did you return from [country 4] - Month? en-GB
Code mig_whyleft_1_1
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_1_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_1_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_1_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_1_3
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 3] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 3] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 3] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_1_3_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 3] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country3] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country3] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_2_1
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_2_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_2_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_2_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_3_1
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_3_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_3_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_3_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_4_1
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_4_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_4_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_4_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_5_1
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_5_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_5_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_5_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_6_1
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_6_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_6_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_6_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_7_1
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_7_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_7_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_7_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_8_1
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_8_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_8_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country 2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_8_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_9_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land 1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_9_2
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_9_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_10_1_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land1] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country1] in particular? en-GB
Code mig_whyleft_10_2_W1_LEB
Was waren für Sie die wichtigsten Gründe, gerade nach [Land2] zu gehen? de
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en
What were the most important reasons for you to go to [country2] in particular? en-GB
Code mig_whyret_1_1
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_1_2
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_1_3
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_2_1
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_2_2
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_2_3
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_3_1
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_3_2
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_4_1
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_4_2
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_whyret_5_1
Was waren die wichtigsten Gründe für Ihre Rückkehr aus [Land]? de
What were the most important reasons for your return from [country]? en
What were the most important reasons for your return from [country]? en-GB
Code mig_mode_1
Welche Art von Aufenthaltsgenehmigung haben Sie verwendet? de
What type of residence permit did you use? en
What type of residence permit did you use? en-GB
Code mig_mode_1_W4W5_LEB
Welche Art von Aufenthaltsgenehmigung haben Sie verwendet? de
What type of residence permit did you use? en
What type of residence permit did you use? en-GB
Code mig_mode_2
Welche Art von Aufenthaltsgenehmigung haben Sie verwendet? de
What type of residence permit did you use? en
What type of residence permit did you use? en-GB
Code mig_mode_2_W4W5_LEB
Welche Art von Aufenthaltsgenehmigung haben Sie verwendet? de
What type of residence permit did you use? en
What type of residence permit did you use? en-GB
Code mig_mode_3
Welche Art von Aufenthaltsgenehmigung haben Sie verwendet? de
What type of residence permit did you use? en
What type of residence permit did you use? en-GB
Code mig_mode_3_W4W5_LEB
Welche Art von Aufenthaltsgenehmigung haben Sie verwendet? de
What type of residence permit did you use? en
What type of residence permit did you use? en-GB
Code mig_mode_4_W4W5_LEB
Welche Art von Aufenthaltsgenehmigung haben Sie verwendet? de
What type of residence permit did you use? en
What type of residence permit did you use? en-GB
Code mig_plan_1
Als Sie Ihren letzten ständigen Wohnsitz vor Ihrer Migration nach [Land] verlassen haben: War [Land] das Ziel, in das Sie migrieren wollten? de
When you left your last permanent place of residence before you migrated to [country]: Was [country] the destination that you intended on migrating to? en
When you left your last permanent place of residence before you migrated to [country]: Was [country] the destination that you intended on migrating to? en-GB
Code mig_plan_2
Als Sie Ihren letzten ständigen Wohnsitz vor Ihrer Migration nach [Land] verlassen haben: War [Land] das Ziel, in das Sie migrieren wollten? de
When you left your last permanent place of residence before you migrated to [country]: Was [country] the destination that you intended on migrating to? en
When you left your last permanent place of residence before you migrated to [country]: Was [country] the destination that you intended on migrating to? en-GB
Code mig_plan_3
Als Sie Ihren letzten ständigen Wohnsitz vor Ihrer Migration nach [Land] verlassen haben: War [Land] das Ziel, in das Sie migrieren wollten? de
When you left your last permanent place of residence before you migrated to [country]: Was [country] the destination that you intended on migrating to? en
When you left your last permanent place of residence before you migrated to [country]: Was [country] the destination that you intended on migrating to? en-GB
Code mig_plan_x1
War [Land 1] das Land, in das Sie auswandern wollten? de
Was [country 1] the destination that you intended on migrating to? en
Was [country 1] the destination that you intended on migrating to? en-GB
Code mig_plan_x2
War [Land 2] das Land, in das Sie auswandern wollten? de
Was [country 2] the destination that you intended on migrating to? en
Was [country 2] the destination that you intended on migrating to? en-GB
Code mig_plan_x3
War [Land 3] das Land, in das Sie auswandern wollten? de
Was [country 3] the destination that you intended on migrating to? en
Was [country 3] the destination that you intended on migrating to? en-GB
Code mig_plan_x4
War [Land 4] das Land, in das Sie auswandern wollten? de
Was [country 4] the destination that you intended on migrating to? en
Was [country 4] the destination that you intended on migrating to? en-GB
Code mig_recom_1
Würden Sie einem Familienmitglied oder Freund empfehlen, nach [Land 1] auszuwandern? de
Would you recommend to a family member or friend to migrate to [country 1]? en
Would you recommend to a family member or friend to migrate to [country 1]? en-GB
Code mig_recom_2
Würden Sie einem Familienmitglied oder Freund empfehlen, nach [Land 2] auszuwandern? de
Would you recommend to a family member or friend to migrate to [country 2]? en
Would you recommend to a family member or friend to migrate to [country 2]? en-GB
Code mig_recom_3
Würden Sie einem Familienmitglied oder Freund empfehlen, nach [Land 3] auszuwandern? de
Would you recommend to a family member or friend to migrate to [country 3]? en
Would you recommend to a family member or friend to migrate to [country 3]? en-GB
Code mig_recom_4
Würden Sie einem Familienmitglied oder Freund empfehlen, nach [Land 4] auszuwandern? de
Would you recommend to a family member or friend to migrate to [country 4]? en
Would you recommend to a family member or friend to migrate to [country 4]? en-GB
Code mig_Other
Haben Sie zwischen 2010 und heute zu irgendeinem Zeitpunkt länger als drei Monate außerhalb von [Land] gelebt? de
Were you living outside of [country] for more than 3 months at any other time between 2010 and now? en
Were you living outside of [country] for more than 3 months at any other time between 2010 and now? en-GB
Code mig_recomleb
Würden Sie einem Familienmitglied oder Freund, der im Ausland lebt, empfehlen, in den Libanon auszuwandern? de
Would you recommend to a family member or friend who is living abroad to migrate to Lebanon? en
Would you recommend to a family member or friend who is living abroad to migrate to Lebanon? en-GB
Code failed_mig
Wie oft hast du dich aufgemacht, um in einem anderen Land zu leben, musstest aber zurückkehren, bevor du dein Ziel erreicht hast? de
How many times did you set off to live in another country but had to return before reaching your destination? en
How many times did you set off to live in another country but had to return before reaching your destination? en-GB
Code failed_mig_return_1
Warum musstest du zurückkehren? de
Why did you have to return? en
Why did you have to return? en-GB
Code failed_mig_return_2
Warum musstest du zurückkehren? de
Why did you have to return? en
Why did you have to return? en-GB
Code failed_mig_return_3
Warum musstest du zurückkehren? de
Why did you have to return? en
Why did you have to return? en-GB
Code failed_mig_return_4
Warum musstest du zurückkehren? de
Why did you have to return? en
Why did you have to return? en-GB
Code failed_mig_return_5
Warum musstest du zurückkehren? de
Why did you have to return? en
Why did you have to return? en-GB
Code failed_attempt
Wie oft hast du dich aufgemacht, um in einem anderen Land zu leben, aber deine Reise nicht antreten können? de
How many times did you set off to live in another country but did not get to start your journey? en
How many times did you set off to live in another country but did not get to start your journey? en-GB
Code failed_attempt_why_1
Warum konnten Sie Ihre Reise nicht antreten? de
Why were you not able to start your journey? en
Why were you not able to start your journey? en-GB
Code failed_attempt_why_2
Warum konnten Sie Ihre Reise nicht antreten? de
Why were you not able to start your journey? en
Why were you not able to start your journey? en-GB
Code failed_attempt_why_3
Warum konnten Sie Ihre Reise nicht antreten? de
Why were you not able to start your journey? en
Why were you not able to start your journey? en-GB
Code failed_attempt_why_4
Warum konnten Sie Ihre Reise nicht antreten? de
Why were you not able to start your journey? en
Why were you not able to start your journey? en-GB
Code failed_attempt_why_5
Warum konnten Sie Ihre Reise nicht antreten? de
Why were you not able to start your journey? en
Why were you not able to start your journey? en-GB
Code failed_attempt_why_6
Warum konnten Sie Ihre Reise nicht antreten? de
Why were you not able to start your journey? en
Why were you not able to start your journey? en-GB
Code failed_attempt_why_7
Warum konnten Sie Ihre Reise nicht antreten? de
Why were you not able to start your journey? en
Why were you not able to start your journey? en-GB
Code failed_attempt_why_8
Warum konnten Sie Ihre Reise nicht antreten? de
Why were you not able to start your journey? en
Why were you not able to start your journey? en-GB
Code failed_attempt_why_9
Warum konnten Sie Ihre Reise nicht antreten? de
Why were you not able to start your journey? en
Why were you not able to start your journey? en-GB
Code mig_debt
Haben Sie noch ausstehende Schulden aus früheren Migrationsvorgängen oder Migrationsversuchen? de
Do you have any outstanding debt from previous migration episodes or migration attempts? en
Do you have any outstanding debt from previous migration episodes or migration attempts? en-GB
Code emo_leaveself
Wenn ich mir vorstelle, den Libanon (für mehr als drei Monate) zu verlassen, fühle ich mich ... de
When I imagine leaving Lebanon (for more than three months), I feel ... en
When I imagine leaving Lebanon (for more than three months), I feel ... en-GB
Code emo_stayself
Wenn ich mir vorstelle, im Libanon zu bleiben, fühle ich mich ... de
When I imagine staying in Lebanon, I feel ... en
When I imagine staying in Lebanon, I feel ... en-GB
Code emo_leavefriend
Wenn ich mir vorstelle, dass ein enger Freund von mir den Libanon verlässt (für mehr als drei Monate), fühle ich ... de
When I imagine a close friend of mine leaving Lebanon (for more than three months), I feel ... en
When I imagine a close friend of mine leaving Lebanon (for more than three months), I feel ... en-GB
Code emo_stayfriend
Wenn ich an einen engen Freund von mir denke, der im Libanon lebt, fühle ich ... de
When I think of a close friend of mine staying in Lebanon, I feel ... en
When I think of a close friend of mine staying in Lebanon, I feel ... en-GB
Code mess_friend_1
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_2
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_3
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_4
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_5
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_6
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_7
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_8
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_9
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_10
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Code mess_friend_11
Welche Plattformen nutzen Sie am häufigsten, um mit Freunden und Familienmitgliedern zu kommunizieren? de
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en
Which platforms do you most often use to communicate with friends and family members? en-GB
Text mess_friend_Other
Sonstiges, bitte angeben de
Other, specify en
Other, specify en-GB
Code mess_migr_1
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_2
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_3
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_4
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_5
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_6
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_7
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_8
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_9
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_10
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_11
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_12
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_13
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_14
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_15
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_16
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Code mess_migr_17
Welche Plattformen nutzen Sie als Informationsquelle zum Thema Migration? de
Which platforms do you use as a source of information on migration? en
Which platforms do you use as a source of information on migration? en-GB
Text mess_migr_Other
Sonstiges, bitte angeben de
Other, specify en
Other, specify en-GB
Code net_personal
Mit wie vielen Personen besprechen Sie persönliche Angelegenheiten? de
How many people do you discuss personal matters with? en
How many people do you discuss personal matters with? en-GB
Code net_local
Wie viele davon wohnen in der Nähe? de
How many of those live nearby? en
How many of those live nearby? en-GB
Code migcontact_fam
Wie viele Ihrer Familienmitglieder [über die wir gesprochen haben], die außerhalb des Libanon leben, könnten Sie um Unterstützung bitten, wenn Sie auswandern wollten (für länger als 3 Monate)? de
How many of your family members [that we talked about] who live outside of Lebanon would you be able to contact for support if you wanted to migrate (for more than 3 months)? en
How many of your family members [that we talked about] who live outside of Lebanon would you be able to contact for support if you wanted to migrate (for more than 3 months)? en-GB
Code migcontact_Other
Wie viele Personen kennen Sie außer Ihrer Familie [über die wir bereits gesprochen haben], die außerhalb des Libanon leben und die Sie um Unterstützung bitten könnten, wenn Sie auswandern möchten (für länger als 3 Monate)? de
How many people do you know other than your family [that we already talked about] who live outside of Lebanon and that you would you be able to ask for support if you wanted to migrate (for more than 3 months)? en
How many people do you know other than your family [that we already talked about] who live outside of Lebanon and that you would you be able to ask for support if you wanted to migrate (for more than 3 months)? en-GB
Code migcontact_imp
Gibt es Menschen in Ihrem Leben, die Ihnen persönlich wichtig sind und außerhalb des Libanon leben? de
Are there people in your life that are important to you personally who live outside of Lebanon? en
Are there people in your life that are important to you personally who live outside of Lebanon? en-GB
Code migcontact_dest_1_LEB
In welchem Land leben sie? de
Which country do they live in? en
Which country do they live in? en-GB
Code migcontact_dest_2_LEB
In welchem Land leben sie? de
Which country do they live in? en
Which country do they live in? en-GB
Code migcontact_dest_3_LEB
In welchem Land leben sie? de
Which country do they live in? en
Which country do they live in? en-GB
Code migcontact_dest_4_LEB
In welchem Land leben sie? de
Which country do they live in? en
Which country do they live in? en-GB
Code migcontact_dest_5_LEB
In welchem Land leben sie? de
Which country do they live in? en
Which country do they live in? en-GB
Text migcontact_dest_Other_1_LEB
In welchem Land leben sie? – Sonstiges de
Which country do they live in? - Other en
Which country do they live in? - Other en-GB
Text migcontact_dest_Other_2_LEB
In welchem Land leben sie? – Sonstiges de
Which country do they live in? - Other en
Which country do they live in? - Other en-GB
Text migcontact_dest_Other_3_LEB
In welchem Land leben sie? – Sonstiges de
Which country do they live in? - Other en
Which country do they live in? - Other en-GB
Code retcontact_Other
Wie viele Menschen außer Ihrer Familie kennen Sie, die aus dem Ausland zurückgekehrt sind (nach einem Aufenthalt von mehr als 3 Monaten)? de
How many people do you know other than your family that have returned from living abroad (for more than 3 months)? en
How many people do you know other than your family that have returned from living abroad (for more than 3 months)? en-GB
Code retcontact_dest_1_LEB
Aus welchen Ländern sind sie zurückgekehrt? de
Which countries did they return from? en
Which countries did they return from? en-GB
Code retcontact_dest_2_LEB
Aus welchen Ländern sind sie zurückgekehrt? de
Which countries did they return from? en
Which countries did they return from? en-GB
Code retcontact_dest_3_LEB
Aus welchen Ländern sind sie zurückgekehrt? de
Which countries did they return from? en
Which countries did they return from? en-GB
Code retcontact_dest_4_LEB
Aus welchen Ländern sind sie zurückgekehrt? de
Which countries did they return from? en
Which countries did they return from? en-GB
Code retcontact_dest_5_LEB
Aus welchen Ländern sind sie zurückgekehrt? de
Which countries did they return from? en
Which countries did they return from? en-GB
Text retcontact_dest_Other1_LEB
Sonstiges, bitte angeben de
Other, specify en
Other, specify en-GB
Text retcontact_dest_Other2_LEB
Sonstiges, bitte angeben de
Other, specify en
Other, specify en-GB
Code deport_imp
Gab es seit Anfang dieses Jahres Menschen in Ihrem Leben, die Ihnen wichtig sind und die gegen ihren Willen nach Syrien umziehen mussten? de
Since the beginning of this year, have there been people in your life that are important to you that have been forced to move to Syria against there will? en
Since the beginning of this year, have there been people in your life that are important to you that have been forced to move to Syria against there will? en-GB
Code comm_belong
Ich fühle mich meiner lokalen Gemeinschaft zugehörig. de
I feel a sense of belonging to my local community en
I feel a sense of belonging to my local community en-GB
Code comm_chbelong
Im Vergleich zu vor zwei Jahren: Fühlen Sie sich Ihrer lokalen Gemeinschaft stärker oder schwächer verbunden? de
Compared to two years ago: do you feel a stronger or weaker sense of belonging to your local community? en
Compared to two years ago: do you feel a stronger or weaker sense of belonging to your local community? en-GB
Code trust_rel
Im Allgemeinen vertraue ich meinen nahen Verwandten. de
In general, I trust my close relatives. en
In general, I trust my close relatives. en-GB
Code trust_friends
Im Allgemeinen vertraue ich meinen Freunden. de
In general, I trust my friends en
In general, I trust my friends en-GB
Code trust_neihb
Im Allgemeinen vertraue ich meinen Nachbarn. de
In general, I trust my neighbors en
In general, I trust my neighbors en-GB
Code trust_strange
Im Allgemeinen vertraue ich Menschen, die ich nicht kenne. de
In general, I trust people I don't know. en
In general, I trust people I don't know. en-GB
Code trust_Leb
Im Allgemeinen vertraue ich den Libanesen. de
In general, I trust Lebanese people. en
In general, I trust Lebanese people. en-GB
Code trust_foreign
Im Allgemeinen vertraue ich Nicht-Libanesen (die im Libanon leben). de
In general, I trust non-Lebanese people (residing in Lebanon). en
In general, I trust non-Lebanese people (residing in Lebanon). en-GB
Code trust_change
Im Vergleich zu vor zwei Jahren: Wie hat sich Ihr Vertrauen gegenüber Menschen, die Sie nicht kennen, insgesamt verändert? de
Compared to two years ago: In general, how has your level of trust changed towards people you don't know. en
Compared to two years ago: In general, how has your level of trust changed towards people you don't know. en-GB
Code comm_major
Betrachten Sie sich selbst als Teil der Mehrheitsgruppe in Ihrer lokalen Gemeinschaft? de
Do you consider yourself to belong to the majority group in your local community? en
Do you consider yourself to belong to the majority group in your local community? en-GB
Code discr
Wie oft haben Sie in den letzten zwei Jahren persönlich erlebt, dass Sie im Libanon aufgrund Ihrer Staatsangehörigkeit benachteiligt wurden? de
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your citizenship? en
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your citizenship? en-GB
Code discrr
Wie oft haben Sie in den letzten zwei Jahren persönlich erlebt, dass Sie im Libanon aufgrund Ihrer Staatsangehörigkeit benachteiligt wurden? de
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your citizenship? en
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your citizenship? en-GB
Code discrleb_nat
Wie oft haben Sie in den letzten zwei Jahren persönlich erlebt, dass Sie im Libanon aufgrund Ihrer Staatsangehörigkeit benachteiligt wurden? de
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your citizenship? en
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your citizenship? en-GB
Code discrleb_pov
Diskriminierung aufgrund niedrigen Einkommens im Libanon de
Discrimination based on low income in Lebanon en
Discrimination based on low income in Lebanon en-GB
Code discrleb_sex
Diskriminierung aufgrund des Geschlechts im Libanon. de
Discrimination based on gender in Lebanon. en
Discrimination based on gender in Lebanon. en-GB
Code discrleb_love
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung (z. B. Homosexualität oder Lesbischsein) im Libanon. de
Discrimination based on sexual orientation (e.g. being gay or lesbian) in Lebanon. en
Discrimination based on sexual orientation (e.g. being gay or lesbian) in Lebanon. en-GB
Code discrleb_age
Diskriminierung aufgrund des Alters im Libanon. de
Discrimination based on age in Lebanon. en
Discrimination based on age in Lebanon. en-GB
Code discrleb_rel
Diskriminierung aufgrund der Religion im Libanon. de
Discrimination based on religion in Lebanon. en
Discrimination based on religion in Lebanon. en-GB
Code discrleb_dis
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung im Libanon. de
Discrimination based on disability in Lebanon. en
Discrimination based on disability in Lebanon. en-GB
Code discrleb_hier_1_LEB
Welche der folgenden nationalen Gruppen wird Ihrer Meinung nach im Libanon am stärksten diskriminiert? de
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en-GB
Code discrleb_hier_2_LEB
Welche der folgenden nationalen Gruppen würde man Ihrer Meinung nach im Libanon am stärksten diskriminiert? de
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en-GB
Code discrleb_hier_3_LEB
Welche der folgenden nationalen Gruppen würde man Ihrer Meinung nach im Libanon am stärksten diskriminiert? de
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en-GB
Code discrleb_hier_4_LEB
Welche der folgenden nationalen Gruppen würde man Ihrer Meinung nach im Libanon am stärksten diskriminiert? de
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en-GB
Code discrleb_hier_5_LEB
Welche der folgenden nationalen Gruppen würde man Ihrer Meinung nach im Libanon am stärksten diskriminiert? de
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en-GB
Code discrleb_hier_6_LEB
Welche der folgenden nationalen Gruppen würde man Ihrer Meinung nach im Libanon am stärksten diskriminiert? de
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en-GB
Code discrleb_hier_7_LEB
Welche der folgenden nationalen Gruppen würde man Ihrer Meinung nach im Libanon am stärksten diskriminiert? de
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en
In Lebanon, which of the following national groups would you say is discriminated against the most? en-GB
Code discrf_hous
In den letzten zwei Jahren: Haben Sie nach einer Wohnung oder einem Haus gesucht? de
Over the last two years: Did you look for an apartment or house? en
Over the last two years: Did you look for an apartment or house? en-GB
Code discr_hous
Wie oft haben Sie sich in diesem Bereich (d. h. bei Ihrer Suche) aufgrund Ihrer Staatsangehörigkeit diskriminiert gefühlt? de
How often did you feel discriminated against in this area (i.e. in your search) because of your citizenshiip? en
How often did you feel discriminated against in this area (i.e. in your search) because of your citizenshiip? en-GB
Code discr_houswhy_1
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_houswhy_2
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_houswhy_3
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_houswhy_4
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discrf_train
Haben Sie in diesem Zeitraum nach einer Arbeit, einem Praktikum oder einer Ausbildung gesucht? de
Did you look for work or a traineeship or apprenticeship during this period? en
Did you look for work or a traineeship or apprenticeship during this period? en-GB
Code discr_train
Wie oft haben Sie sich in diesem Bereich (d. h. bei Ihrer Suche) aufgrund Ihrer Staatsangehörigkeit diskriminiert gefühlt? de
How often did you feel discriminated against in this area (i.e. in your search) because of your citizenship? en
How often did you feel discriminated against in this area (i.e. in your search) because of your citizenship? en-GB
Code discr_trainwhy_1
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discrimated against? en
On what grounds have you felt discrimated against? en-GB
Code discr_trainwhy_2
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_trainwhy_3
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_trainwhy_4
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_trainwhy_5
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discrf_gov
Hatten Sie während dieser Zeit Kontakt zu Behörden oder Ämtern? de
Did you have contact with any government offices or agencies during this period? en
Did you have contact with any government offices or agencies during this period? en-GB
Code discr_gov
Wie oft haben Sie sich in diesem Bereich (d. h. bei Ihren Kontakten) aufgrund Ihrer Staatsangehörigkeit diskriminiert gefühlt? de
How often did you feel discriminated against in this area (i.e. when you had contact) because of your citizenship? en
How often did you feel discriminated against in this area (i.e. when you had contact) because of your citizenship? en-GB
Code discr_govwhy_1
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discrimated against? en
On what grounds have you felt discrimated against? en-GB
Code discr_govwhy_2
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discrimated against? en
On what grounds have you felt discrimated against? en-GB
Code discr_govwhy_3
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_govwhy_4
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discrf_job
In den letzten zwei Jahren: Hatten Sie während dieser Zeit einen Job? de
Over the last two years: Did you have a job during this period? en
Over the last two years: Did you have a job during this period? en-GB
Code discr_job
Wie oft haben Sie sich in diesem Bereich (d. h. in Ihrem Beruf) aufgrund Ihrer Staatsangehörigkeit diskriminiert gefühlt? de
How often did you feel discriminated against in this area (i.e. in your job) because of your citizenship? en
How often did you feel discriminated against in this area (i.e. in your job) because of your citizenship? en-GB
Code discr_jobwhy_1
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_jobwhy_2
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_jobwhy_3
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_jobwhy_4
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discrf_police
In den letzten zwei Jahren: Hatten Sie Kontakt mit der Polizei (z. B. wurden Sie auf Ihren Ausweis kontrolliert)? de
Over the last two years: Did you have an encounter with the police (e.g. being checked for ID)? en
Over the last two years: Did you have an encounter with the police (e.g. being checked for ID)? en-GB
Code discr_police
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discrimated against? en
On what grounds have you felt discrimated against? en-GB
Code discr_policewhy_1
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_policewhy_2
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_policewhy_3
Aus welchen Gründen haben Sie sich diskriminiert gefühlt? de
On what grounds have you felt discriminated against? en
On what grounds have you felt discriminated against? en-GB
Code discr_nat
Wie oft haben Sie in den letzten zwei Jahren persönlich erlebt, dass Sie im Libanon aufgrund Ihrer Staatsangehörigkeit benachteiligt wurden? de
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your citizenship? en
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your citizenship? en-GB
Code discr_rel
Wie oft haben Sie in den letzten zwei Jahren persönlich erlebt, dass Sie im Libanon aufgrund Ihrer Religion benachteiligt wurden? de
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your religion? en
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your religion? en-GB
Code discr_e
Wie oft haben Sie in den letzten zwei Jahren persönlich erlebt, dass Sie im Libanon aufgrund Ihrer ethnischen Zugehörigkeit benachteiligt wurden? de
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your ethnicity? en
Over the last two years, how often have you personally experienced being disadvantaged in Lebanon because of your ethnicity? en-GB
Code discr_verbal
In den letzten zwei Jahren wurde ich aufgrund von Diskriminierung verbal angegriffen. de
Over the last two years, I was verbally attacked as a result of discrimination. en
Over the last two years, I was verbally attacked as a result of discrimination. en-GB
Code discr_threat
In den letzten zwei Jahren wurde ich aufgrund von Diskriminierung körperlich bedroht. de
Over the last two years, I was physically threatened as a result of discrimination. en
Over the last two years, I was physically threatened as a result of discrimination. en-GB
Code discr_attack
In den letzten zwei Jahren wurde ich aufgrund von Diskriminierung körperlich angegriffen. de
Over the last two years, I was physically attacked as a result of discrimination en
Over the last two years, I was physically attacked as a result of discrimination en-GB
Code discr_assault
In den letzten zwei Jahren habe ich aufgrund von Diskriminierung körperliche sexuelle Übergriffe (z. B. unerwünschte Berührungen) erlebt. de
Over the last two years, I have experienced physical sexualized assaults (e.g. unwanted touching) due to discrimination. en
Over the last two years, I have experienced physical sexualized assaults (e.g. unwanted touching) due to discrimination. en-GB
Code neigb_national
Jemanden mit einer anderen Nationalität als der eigenen als Nachbarn zu haben. de
To have someone of a different nationality than yours as your next door neighbour. en
To have someone of a different nationality than yours as your next door neighbour. en-GB
Code neigb_race
Jemanden mit einer anderen ethnischen Zugehörigkeit als Sie selbst als Nachbarn zu haben de
To have someone with a different ethnicity than yours as your next door neighbour en
To have someone with a different ethnicity than yours as your next door neighbour en-GB
Code neigb_religion
Eine Person einer anderen Religion oder Glaubensrichtung als Nachbarn zu haben. de
To have a person of another religion or creed as next door neighbour. en
To have a person of another religion or creed as next door neighbour. en-GB
Code plan_mig
Inwieweit erwägen Sie, in ein anderes Land zu ziehen, um dort (länger als 3 Monate) zu leben? de
How much, if at all, are you considering to move to another country to live (for more than 3 months)? en
How much, if at all, are you considering to move to another country to live (for more than 3 months)? en-GB
Code plan_concrete
Haben Sie konkrete Pläne, innerhalb der nächsten 12 Monate von Ihrem derzeitigen Wohnort wegzuziehen? (Umzug > 3 Monate) de
Have you made concrete plans to move away from your current place of residence within the next 12 months? (move > 3 months) en
Have you made concrete plans to move away from your current place of residence within the next 12 months? (move > 3 months) en-GB
Code plans_ctry_LEB
Wohin möchten Sie umziehen? de
Where do you plan to move? en
Where do you plan to move? en-GB
Text plans_ctry_Other
Wohin möchten Sie umziehen? – In ein anderes Land de
Where do you plan to move? - Other country en
Where do you plan to move? - Other country en-GB
Code plans_prep
Haben Sie Vorbereitungen für diesen Umzug getroffen? (z. B. Visum beantragt, Reise gebucht, mit Vermittler gesprochen) de
Have you made any preparations for this move? (e.g. applied for visa, booked travel, talked to facilitator) en
Have you made any preparations for this move? (e.g. applied for visa, booked travel, talked to facilitator) en-GB
Code mig_poss
Wie realistisch wäre es für Sie in Ihrer aktuellen Situation, in ein anderes Land zu ziehen (für länger als 3 Monate)? de
In your current situation, how feasible would it be for you to move to another country to live (for more than 3 months)? en
In your current situation, how feasible would it be for you to move to another country to live (for more than 3 months)? en-GB
Code lifesat_lead
Was sind Ihre Erwartungen hinsichtlich Ihrer Lebenszufriedenheit in zwei Jahren? de
What is your expectation about your life satisfaction two years from now?. en
What is your expectation about your life satisfaction two years from now?. en-GB
Code lifesat_lead_stay
Angenommen, Sie müssen an Ihrem derzeitigen Wohnort bleiben: Wie schätzen Sie Ihre Lebenszufriedenheit in zwei Jahren ein? de
Assuming that you will need to stay in your current place of residence: What is your expectation about your life satisfaction two years from now? en
Assuming that you will need to stay in your current place of residence: What is your expectation about your life satisfaction two years from now? en-GB
Code hope
Alles in allem bin ich zuversichtlich, dass der Libanon auf dem Weg in eine bessere Zukunft ist. de
All things considered, I am hopeful that Lebanon is on a path for a better future. en
All things considered, I am hopeful that Lebanon is on a path for a better future. en-GB
Code hope_syr
Alles in allem bin ich zuversichtlich, dass Syrien auf dem Weg in eine bessere Zukunft ist. de
All things considered, I am hopeful that Syria is on a path for a better future. en
All things considered, I am hopeful that Syria is on a path for a better future. en-GB
Code hope_when
Wann erwarten Sie, dass die Lebensqualität im Libanon für Sie und Ihre Familie gut sein wird? de
When do you expect the quality of life in Lebanon for you and your family to be good? en
When do you expect the quality of life in Lebanon for you and your family to be good? en-GB
Code plans_told
Haben Sie Ihrer nahen Familie von Ihren Umzugsplänen erzählt? de
Have you told your close family about your plans to move? en
Have you told your close family about your plans to move? en-GB
Code plans_joint_1
Mit wem planst du zu migrieren (falls nicht alleine)? de
Whom are you planning to migrate with? en
Whom are you planning to migrate with? en-GB
Code plans_labor
Wie lange wird es Ihrer Meinung nach dauern, bis Sie nach Ihrer Ankunft in [Reiseziel] eine Arbeit finden? de
How long do you think it will take you to find work in [destination] after arriving? en
How long do you think it will take you to find work in [destination] after arriving? en-GB
Code plans_stay
Planen Sie, bei jemandem in [Reiseziel] zu wohnen [d. h. einzuziehen], den Sie bereits kennen? de
Are you planning on staying [i.e. moving in] with someone in [destination] that you already know? en
Are you planning on staying [i.e. moving in] with someone in [destination] that you already know? en-GB
Code plans_reas_1
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_2
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_3
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_4
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_5
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_6
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_7
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_8
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_9
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_10
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_11
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_12
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_13
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_14
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_15
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_16
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_17
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_18
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_19
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_20
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_21
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code plans_reas_22
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Text plans_reas_Other
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie gerade nach [Zielort] ziehen möchten? de
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en
What are the most important reasons for you to move to [destination] in particular? en-GB
Code stay_reas_1
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_2
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_3
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_4
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_5
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_6
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_7
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_8
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_9
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_10
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_11
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code stay_reas_12
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Text stay_reas_Other
Was sind für Sie die wichtigsten Gründe, im Libanon zu bleiben? de
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en
What are the most important reasons for you to stay in Lebanon? en-GB
Code mig_desire_LEB
Wenn Sie die Möglichkeit hätten, würden Sie gerne dauerhaft in ein anderes Land ziehen oder würden Sie lieber weiterhin in diesem Land leben? Wo würden Sie gerne dauerhaft leben? de
Ideally, if you had the opportunity, would you like to move permanently to another country, or would you prefer to continue living in this country? Where would you want to permanently live? en
Ideally, if you had the opportunity, would you like to move permanently to another country, or would you prefer to continue living in this country? Where would you want to permanently live? en-GB
Text mig_desire_Other_1
Wenn Sie die Möglichkeit hätten, würden Sie gerne dauerhaft in ein anderes Land ziehen oder würden Sie lieber weiterhin in diesem Land leben? Wo würden Sie gerne dauerhaft leben? de
Ideally, if you had the opportunity, would you like to move permanently to another country, or would you prefer to continue living in this country? Where would you want to permanently live? en
Ideally, if you had the opportunity, would you like to move permanently to another country, or would you prefer to continue living in this country? Where would you want to permanently live? en-GB
Text mig_desire_Other_2
Wenn Sie die Möglichkeit hätten, würden Sie gerne dauerhaft in ein anderes Land ziehen oder würden Sie lieber weiterhin in diesem Land leben? Wo würden Sie gerne dauerhaft leben? de
Ideally, if you had the opportunity, would you like to move permanently to another country, or would you prefer to continue living in this country? Where would you want to permanently live? en
Ideally, if you had the opportunity, would you like to move permanently to another country, or would you prefer to continue living in this country? Where would you want to permanently live? en-GB
Code mig_labor_Australia
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären nach Australien ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in Australien Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to Australia: How long do you think it would take you to find work in Australia after arriving? en
Now please imagine that you migrated to Australia: How long do you think it would take you to find work in Australia after arriving? en-GB
Code mig_labor_France
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären nach Frankreich ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in Frankreich Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to France: How long do you think it would take you to find work in France after arriving? en
Now please imagine that you migrated to France: How long do you think it would take you to find work in France after arriving? en-GB
Code mig_labor_Germany
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären nach Deutschland ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in Deutschland Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to Germany: How long do you think it would take you to find work in Germany after arriving? en
Now please imagine that you migrated to Germany: How long do you think it would take you to find work in Germany after arriving? en-GB
Code mig_labor_Qatar
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären nach Katar ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in Katar Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to Qatar: How long do you think it would take you to find work in Qatar after arriving? en
Now please imagine that you migrated to Qatar: How long do you think it would take you to find work in Qatar after arriving? en-GB
Code mig_labor_Russia
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären nach Russland ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in Russland Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to Russia: How long do you think it would take you to find work in Russia after arriving? en
Now please imagine that you migrated to Russia: How long do you think it would take you to find work in Russia after arriving? en-GB
Code mig_labor_USA
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären in die USA ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in den USA Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to USA: How long do you think it would take you to find work in USA after arriving? en
Now please imagine that you migrated to USA: How long do you think it would take you to find work in USA after arriving? en-GB
Code mig_labor_can
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären nach Kanada ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in Kanada Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to Canada : How long do you think it would take you to find work in Canada after arriving? en
Now please imagine that you migrated to Canada : How long do you think it would take you to find work in Canada after arriving? en-GB
Code mig_labor_ger
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären nach Deutschland ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in Deutschland Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to Germany: How long do you think it would take you to find work in Germany after arriving? en
Now please imagine that you migrated to Germany: How long do you think it would take you to find work in Germany after arriving? en-GB
Code mig_labor_tur
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären in die Türkei ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in der Türkei Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to Turkey: How long do you think it would take you to find work in Turkey after arriving? en
Now please imagine that you migrated to Turkey: How long do you think it would take you to find work in Turkey after arriving? en-GB
Code mig_labor_uae
Stellen Sie sich nun bitte vor, Sie wären in die VAE ausgewandert: Wie lange würden Sie Ihrer Meinung nach nach Ihrer Ankunft brauchen, um in den VAE Arbeit zu finden? de
Now please imagine that you migrated to UEA: How long do you think it would take you to find work in UEA after arriving? en
Now please imagine that you migrated to UEA: How long do you think it would take you to find work in UEA after arriving? en-GB
Code val_relrights
Alle verschiedenen religiösen Gruppen sollten vor dem Gesetz gleich sein. de
All different religious groups should be equal before the law. en
All different religious groups should be equal before the law. en-GB
Code val_migrights
Wanderarbeiter im Libanon sollten mehr Rechte haben als derzeit. de
Migrant workers in Lebanon should have more rights than they currently have. en
Migrant workers in Lebanon should have more rights than they currently have. en-GB
Code gender_hhdec
Ein Mann sollte das letzte Wort bei Entscheidungen im Haushalt haben. de
A man should have the final word about decisions in the home. en
A man should have the final word about decisions in the home. en-GB
Code gender_childedu
Für Eltern sollte die berufliche Ausbildung oder Hochschulbildung ihrer Söhne wichtiger sein als die berufliche Ausbildung oder Hochschulbildung ihrer Töchter. de
For parents, vocational training or higher education for their sons should be more important than vocational training or higher education for their daughters. en
For parents, vocational training or higher education for their sons should be more important than vocational training or higher education for their daughters. en-GB
Code gender_indep
Ein Job ist für eine Frau der beste Weg, unabhängig zu sein. de
A job is the best way for a woman to be independent. en
A job is the best way for a woman to be independent. en-GB
Code gender_hhinc
Sowohl der Ehemann als auch die Ehefrau sollten zum Haushaltseinkommen beitragen. de
Both the husband and wife should contribute to the household income. en
Both the husband and wife should contribute to the household income. en-GB
Code gender_work
Eine verheiratete Frau sollte das gleiche Recht haben, außerhalb des Hauses zu arbeiten wie ihr Ehemann. de
A married woman should have the same rights to work outside the home as her husband. en
A married woman should have the same rights to work outside the home as her husband. en-GB
Code gender_inc
Wenn eine Frau mehr Geld verdient als ihr Partner, führt dies unweigerlich zu Problemen. de
If a woman earns more money than her partner, this inevitably leads to problems. en
If a woman earns more money than her partner, this inevitably leads to problems. en-GB
Code value_expect
Ich erwarte, dass meine persönlichen Werte (über die wir gesprochen haben) auf Regierungsebene in meinem Wohnsitzland weitgehend vertreten sind. de
I expect my personal values (that we have talked about) to be largely represented at the government level in the country of my residence. en
I expect my personal values (that we have talked about) to be largely represented at the government level in the country of my residence. en-GB
Code repres
Wie gut fühlen Sie sich von der Regierung (in Ihrem Wohnsitzland) vertreten? de
How well do you feel represented by the government (in your country of residence)? en
How well do you feel represented by the government (in your country of residence)? en-GB
Code dem_import
Es sollte ein demokratisches System geben. de
There should be a democratic system en
There should be a democratic system en-GB
Code dem_religion
In einer Demokratie ist es unerlässlich, dass religiöse Führer letztendlich über die Auslegung von Gesetzen entscheiden. de
It is essential in a democracy that religious leaders ultimately determine the interpretation of laws. en
It is essential in a democracy that religious leaders ultimately determine the interpretation of laws. en-GB
Code dem_tax
In einer Demokratie ist es unerlässlich, dass Regierungen die Reichen besteuern und die Armen subventionieren. de
It is essential in a democracy that governments tax the rich and subsidize the poor. en
It is essential in a democracy that governments tax the rich and subsidize the poor. en-GB
Code dem_rights
In einer Demokratie ist es unerlässlich, dass die Bürgerrechte die Menschen vor staatlicher Unterdrückung schützen. de
It is essential in a democracy that civil rights protect people from state oppression. en
It is essential in a democracy that civil rights protect people from state oppression. en-GB
Code dem_elections
In einer Demokratie ist es unerlässlich, dass das Volk seine Regierung in freien Wahlen wählt. de
It is essential in a democracy that the people choose their government in free elections. en
It is essential in a democracy that the people choose their government in free elections. en-GB
Code dem_minorities
In einer Demokratie ist es unerlässlich, dass Minderheiten geschützt werden. de
It is essential in a democracy that minorities are protected. en
It is essential in a democracy that minorities are protected. en-GB
Code dem_genrights
In einer Demokratie ist es unerlässlich, dass Frauen die gleichen Rechte wie Männer haben. de
It is essential in a democracy that that women have the same rights as men. en
It is essential in a democracy that that women have the same rights as men. en-GB
Code dem_leader
Man braucht einen starken Führer, der sich nicht um ein Parlament oder Wahlen kümmern muss. de
You need a strong leader who does not have to be concerned with a Parliament or elections. en
You need a strong leader who does not have to be concerned with a Parliament or elections. en-GB
Code dem_expert
Experten, nicht die Regierung, sollten entscheiden, was für das Land am besten ist. de
Experts, not the Government, should decide what is best for the country en
Experts, not the Government, should decide what is best for the country en-GB
Code ipl1
Wie verbunden fühlen Sie sich mit [dem Libanon]? de
How connected do you feel with [Lebanon]? en
How connected do you feel with [Lebanon]? en-GB
Code ipl1syr
Wie verbunden fühlen Sie sich mit Syrien? de
How connected do you feel with Syria? en
How connected do you feel with Syria? en-GB
Code ipl2
Wie oft fühlst du dich in [Libanon] wie ein Außenseiter? de
How often do you feel like an outsider in [Lebanon]? en
How often do you feel like an outsider in [Lebanon]? en-GB
Code ipl3
Wie schwierig oder einfach wäre es für Sie, einen Arzt aufzusuchen? de
How difficult or easy would it be for you to see a doctor? en
How difficult or easy would it be for you to see a doctor? en-GB
Code ipl4
Wie schwierig oder einfach wäre es für Sie, einen (neuen) Job zu suchen (die passenden Stellenanzeigen zu finden)? de
How difficult or easy would it be for you to search for a (new) job (find the proper listings)? en
How difficult or easy would it be for you to search for a (new) job (find the proper listings)? en-GB
Code ipl6
Welche dieser Beschreibungen trifft am ehesten auf das zu, was Sie in den letzten 4 Wochen gemacht haben? de
Which of these descriptions best applies to what you have been doing for the past 4 weeks? en
Which of these descriptions best applies to what you have been doing for the past 4 weeks? en-GB
Code ipl7_for
Wie oft haben Sie in den letzten 12 Monaten mit Libanesen zu Abend gegessen, die nicht zu Ihrer Familie gehören? de
In the past 12 months, how often did you eat dinner with Lebanese who are not part of your family? en
In the past 12 months, how often did you eat dinner with Lebanese who are not part of your family? en-GB
Code ipl7_home
Wie oft haben Sie in den letzten 12 Monaten mit Nicht-Libanesen, die nicht zu Ihrer Familie gehören, zu Abend gegessen? de
In the past 12 months, how often did you eat dinner with non-Lebanese who are not part of your family? en
In the past 12 months, how often did you eat dinner with non-Lebanese who are not part of your family? en-GB
Code ipl8_for
Bitte denken Sie an die Libanesen in Ihrem Adressbuch oder Ihren Telefonkontakten. Mit wie vielen von ihnen haben Sie in den letzten vier Wochen ein Gespräch geführt – sei es per Telefon, Messenger-Chat oder SMS? de
Please think about the Lebanese in your address book or your phone contacts. With how many of them did you have a conversation - either by phone, messenger chat, or text exchange - in the past 4 weeks? en
Please think about the Lebanese in your address book or your phone contacts. With how many of them did you have a conversation - either by phone, messenger chat, or text exchange - in the past 4 weeks? en-GB
Code ipl8_home
Bitte denken Sie an die Nicht-Libanesen in Ihrem Adressbuch oder Ihren Telefonkontakten. Mit wie vielen von ihnen haben Sie in den letzten vier Wochen ein Gespräch geführt – sei es per Telefon, Messenger-Chat oder SMS? de
Please think about the non-Lebanese in your address book or your phone contacts. With how many of them did you have a conversation - either by phone, messenger chat, or text exchange - in the past 4 weeks? en
Please think about the non-Lebanese in your address book or your phone contacts. With how many of them did you have a conversation - either by phone, messenger chat, or text exchange - in the past 4 weeks? en-GB
Code ipl9
Bitte bewerten Sie Ihre eigenen Arabischkenntnisse. Wie gut können Sie die folgenden Aufgaben beim Lesen von Arabisch bewältigen? Ich kann einfache Zeitungsartikel zu vertrauten Themen lesen und die Hauptpunkte verstehen. de
Please evaluate your own skills in Arabic. How well can you do the following when reading Arabic? I can read and understand the main points in simple newspaper articles on familiar subjects. en
Please evaluate your own skills in Arabic. How well can you do the following when reading Arabic? I can read and understand the main points in simple newspaper articles on familiar subjects. en-GB
Code ipl10
Bitte bewerten Sie Ihre eigenen Arabischkenntnisse. Wie gut können Sie die folgenden Aufgaben beim Sprechen von Arabisch bewältigen? In einem Gespräch kann ich über vertraute Themen sprechen und persönliche Meinungen äußern. de
Please evaluate your own skills in Arabic. How well can you do the following when speaking Arabic? In a conversation, I can speak about familiar topics and express personal opinions. en
Please evaluate your own skills in Arabic. How well can you do the following when speaking Arabic? In a conversation, I can speak about familiar topics and express personal opinions. en-GB
Code ipl11
Wie gut verstehen Sie die wichtigen politischen Themen, mit denen der Libanon konfrontiert ist? de
How well do you understand the important political issues facing Lebanon? en
How well do you understand the important political issues facing Lebanon? en-GB
Code ipl12
Wie oft haben Sie in den letzten 12 Monaten typischerweise mit anderen über wichtige politische Themen diskutiert, mit denen der Libanon konfrontiert ist? de
In the last 12 months, how often did you typically discuss major political issues facing Lebanon with others? en
In the last 12 months, how often did you typically discuss major political issues facing Lebanon with others? en-GB
Code trust_gov
Im Allgemeinen vertraue ich der libanesischen Regierung. de
In general, I trust Lebanese government. en
In general, I trust Lebanese government. en-GB
Code vote
Haben Sie bei den letzten Parlamentswahlen gewählt? de
Did you vote in the last parlimentary election? en
Did you vote in the last parlimentary election? en-GB
Code infl1
Beunruhigt Sie die anhaltende Inflation im Libanon? de
Is the ongoing inflation in Lebanon concerning you? en
Is the ongoing inflation in Lebanon concerning you? en-GB
Code infl2
Wie steht es beispielsweise um die Valenz Ihrer Gefühle, die Sie empfinden, wenn Sie an die anhaltende Inflation im Libanon denken? de
For instance, how about the valence of your feelings you experience when thinking about the ongoing inflation in Lebanon? en
For instance, how about the valence of your feelings you experience when thinking about the ongoing inflation in Lebanon? en-GB
Code infl3
Nun möchten wir Ihre Aufregung bewerten, wenn Sie an die anhaltende Inflation im Libanon denken. de
Now, we want to assess your level excitement when thinking about the ongoig inflation in Lebanon. en
Now, we want to assess your level excitement when thinking about the ongoig inflation in Lebanon. en-GB
Code infl4
Zuletzt bewerten Sie bitte, inwieweit Sie Ihre Emotionen kontrollieren können, wenn Sie an die anhaltende Inflation im Libanon denken. de
Last, please assess the degree of control of your emotions when thinking about the ongoing inflation in Lebanon. en
Last, please assess the degree of control of your emotions when thinking about the ongoing inflation in Lebanon. en-GB
Code infl5
Denken andere, mit denen Sie regelmäßig sprechen, genauso über die anhaltende Inflation im Libanon? de
Do others you regularly talk to feel the same about the ongoing inflation in Lebanon ? en
Do others you regularly talk to feel the same about the ongoing inflation in Lebanon ? en-GB
Code pdl1
Beunruhigt Sie die derzeitige politische Pattsituation im Libanon? de
Is the the current political deadlock in Lebanon concerning you? en
Is the the current political deadlock in Lebanon concerning you? en-GB
Code pdl2
Wie steht es beispielsweise um die Valenz Ihrer Gefühle, die Sie empfinden, wenn Sie an die politische Pattsituation im Libanon denken? de
For instance, how about the valence of your feelings you experience when thinking about the political deadlock in Lebanon? en
For instance, how about the valence of your feelings you experience when thinking about the political deadlock in Lebanon? en-GB
Code pdl3
Nun möchten wir Ihre Begeisterung einschätzen, wenn Sie an die politische Pattsituation im Libanon denken. de
Now, we want to assess your level of excitement when thinking about the political deadlock in Lebanon. en
Now, we want to assess your level of excitement when thinking about the political deadlock in Lebanon. en-GB
Code pdl4
Zuletzt bewerten Sie bitte, inwieweit Sie Ihre Emotionen kontrollieren können, wenn Sie an die politische Pattsituation im Libanon denken. de
Last, please assess the degree of control of your emotions when thinking about the political deadlock in Lebanon. en
Last, please assess the degree of control of your emotions when thinking about the political deadlock in Lebanon. en-GB
Code pdl5
Denken andere, mit denen Sie regelmäßig sprechen, genauso über die politische Pattsituation im Libanon? de
Do others you regularly talk to feel the same about the political deadlock in Lebanon ? en
Do others you regularly talk to feel the same about the political deadlock in Lebanon ? en-GB
Code efficacy2
Wenn mir jemand widerspricht, finde ich Mittel und Wege, um mein Ziel zu erreichen. de
If someone opposes me, I can find the means and ways to get what I want. en
If someone opposes me, I can find the means and ways to get what I want. en-GB
Code efficacy3
Es fällt mir leicht, an meinen Zielen festzuhalten und sie zu erreichen. de
It is easy for me to stick to my aims and accomplish my goals. en
It is easy for me to stick to my aims and accomplish my goals. en-GB
Code efficacy4
Ich bin zuversichtlich, dass ich mit unerwarteten Ereignissen effizient umgehen könnte. de
I am confident that I could deal efficiently with unexpected events. en
I am confident that I could deal efficiently with unexpected events. en-GB
Code efficacy5
Dank meiner Findigkeit weiß ich, wie ich mit unvorhergesehenen Situationen umgehen muss. de
Thanks to my resourcefulness, I know how to handle unforeseen situations. en
Thanks to my resourcefulness, I know how to handle unforeseen situations. en-GB
Code efficacy7
Ich kann angesichts von Schwierigkeiten ruhig bleiben, weil ich mich auf meine Bewältigungsfähigkeiten verlassen kann. de
I can remain calm when facing difficulties because I can rely on my coping abilities. en
I can remain calm when facing difficulties because I can rely on my coping abilities. en-GB
Code efficacy10
Normalerweise kann ich mit allem fertig werden, was auf mich zukommt. de
I can usually handle whatever comes my way. en
I can usually handle whatever comes my way. en-GB
Code bigres
...ist reserviert. de
...is reserved. en
...is reserved. en-GB
Code bigtrus
...ist im Allgemeinen vertrauensvoll. de
...is generally trusting. en
...is generally trusting. en-GB
Code biglaz
... neigt dazu, faul zu sein. de
...tends to be lazy. en
...tends to be lazy. en-GB
Code bigrelax
...ist entspannt, geht gut mit Stress um. de
...is relaxed, handles stress well. en
...is relaxed, handles stress well. en-GB
Code bigart
...hat wenig künstlerische Interessen. de
...has few artistic interests. en
...has few artistic interests. en-GB
Code bigsocial
...ist kontaktfreudig, gesellig. de
...is outgoing, sociable. en
...is outgoing, sociable. en-GB
Code bigfault
...neigt dazu, anderen Fehler vorzuwerfen. de
...tends to find fault with others. en
...tends to find fault with others. en-GB
Code bigcare
...macht seine Arbeit gründlich. de
...does a thorough job. en
...does a thorough job. en-GB
Code bignerv
...wird leicht nervös. de
...gets nervous easily. en
...gets nervous easily. en-GB
Code bigimage
...hat eine lebhafte Fantasie. de
...has an active imagination. en
...has an active imagination. en-GB
Code workcen
Arbeit sollte als zentraler Bestandteil des Lebens betrachtet werden. de
Work should be considered central to one’s life. en
Work should be considered central to one’s life. en-GB
Code famcen
Die Familie sollte als zentraler Bestandteil des Lebens betrachtet werden. de
Family should be considered central to one’s life. en
Family should be considered central to one’s life. en-GB
Code locuscontrol
Ich glaube, dass ich mein Schicksal selbst in der Hand habe. de
I believe that my fate is in my own hands. en
I believe that my fate is in my own hands. en-GB
Code uncert
Zu viele Unbekannte hindern mich daran, wichtige Entscheidungen in meinem Leben zu treffen. de
Too many unknowns keep me from taking important decisions in my life. en
Too many unknowns keep me from taking important decisions in my life. en-GB
Code risk
Sind Sie generell jemand, der bereit ist, Risiken einzugehen, oder versuchen Sie, Risiken zu vermeiden? de
Are you generally a person who is fully prepared to take risks or do you try to avoid taking risks? en
Are you generally a person who is fully prepared to take risks or do you try to avoid taking risks? en-GB
Code health
Wie würden Sie Ihren aktuellen Gesundheitszustand beschreiben? de
How would you describe your current health? en
How would you describe your current health? en-GB
Code health_lag
Wie würden Sie Ihren aktuellen Gesundheitszustand im Vergleich zu vor zwei Jahren beschreiben? de
How would you describe your current health compared to two years ago? en
How would you describe your current health compared to two years ago? en-GB
Code control
Wie oft hatten Sie in den letzten zwei Wochen das Gefühl, dass Sie die wichtigen Dinge in Ihrem Leben nicht unter Kontrolle hatten? de
In the last two weeks, how often have you felt that you were unable to control the important things in your life? en
In the last two weeks, how often have you felt that you were unable to control the important things in your life? en-GB
Code stress
Wie oft haben Sie sich in den letzten zwei Wochen nervös und „gestresst“ gefühlt? de
In the last two weeks, how often have you felt nervous and “stressed”? en
In the last two weeks, how often have you felt nervous and “stressed”? en-GB
Code overwh
Wie oft haben Sie sich in den letzten zwei Wochen von Dingen überfordert gefühlt, die Ihnen früher leicht gefallen sind? de
In the last two weeks, how often have you felt overwhelmed by things that used to be easy to handle? en
In the last two weeks, how often have you felt overwhelmed by things that used to be easy to handle? en-GB
Code doctor
Wie lange ist es ungefähr her, dass Sie wegen Ihrer Gesundheit zuletzt einen Arzt aufgesucht haben? de
About how long has it been since you last saw a medical doctor about your health? en
About how long has it been since you last saw a medical doctor about your health? en-GB
Code medication_need
Haben Sie selbst oder ein anderes Mitglied Ihres Haushalts eine Erkrankung, die eine regelmäßige Medikamenteneinnahme erfordert? de
Do you yourself or any other member of your household have a medical condition that requires regular medication? en
Do you yourself or any other member of your household have a medical condition that requires regular medication? en-GB
Code medication_acs
Konnten Sie und/oder Ihre Haushaltsmitglieder in den letzten 30 Tagen alle benötigten Medikamente beschaffen? de
In the last 30 days, was your household able to aquire all the medications you and/or household members need? en
In the last 30 days, was your household able to aquire all the medications you and/or household members need? en-GB
Code smoke
Rauchen Sie derzeit Zigaretten, Pfeife, Zigarren oder E-Zigaretten? de
Do you currently smoke, whether cigarettes, a pipe, cigars, or e-cigaretts? en
Do you currently smoke, whether cigarettes, a pipe, cigars, or e-cigaretts? en-GB
Code phq1
Wenig Interesse oder Freude daran, Dinge zu tun de
Little interest or pleasure in doing things en
Little interest or pleasure in doing things en-GB
Code phq2
Sich niedergeschlagen, deprimiert oder hoffnungslos fühlen de
Feeling down, depressed, or hopeless en
Feeling down, depressed, or hopeless en-GB
Code phq3
Schwierigkeiten beim Ein- oder Durchschlafen oder zu viel Schlaf de
Trouble falling or staying asleep, or sleeping too much en
Trouble falling or staying asleep, or sleeping too much en-GB
Code phq4
Sich müde fühlen oder wenig Energie haben de
Feeling tired or having little energy en
Feeling tired or having little energy en-GB
Code phq5
Appetitlosigkeit oder übermäßiges Essen de
Poor appetite or over eating en
Poor appetite or over eating en-GB
Code phq6
Sich schlecht fühlen – oder das Gefühl haben, ein Versager zu sein oder sich selbst oder seine Familie im Stich gelassen zu haben de
Feeling bad about yourself — or that you are a failure or have let yourself or your family down en
Feeling bad about yourself — or that you are a failure or have let yourself or your family down en-GB
Code phq7
Schwierigkeiten, sich auf Dinge zu konzentrieren, wie zum Beispiel Zeitung lesen oder Fernsehen schauen de
Trouble concentrating on things, such as reading the newspaper or watching television en
Trouble concentrating on things, such as reading the newspaper or watching television en-GB
Code phq8
Sich so langsam bewegen oder sprechen, dass andere Menschen dies bemerkt haben könnten. Oder das Gegenteil – so unruhig oder zappelig sein, dass man sich viel mehr als gewöhnlich bewegt hat. de
Moving or speaking so slowly that other people could have noticed. Or the opposite — being so fidgety or restless that you have been moving around a lot more than usual en
Moving or speaking so slowly that other people could have noticed. Or the opposite — being so fidgety or restless that you have been moving around a lot more than usual en-GB
Code phq10
Wenn Sie Probleme angekreuzt haben, wie sehr haben diese Probleme Sie daran gehindert, Ihrer Arbeit nachzugehen, sich um Dinge zu Hause zu kümmern oder mit anderen Menschen auszukommen? de
If you checked off any problems, how difficult have those problems made it for you to do your work, take care of things at home, or get along with other people? en
If you checked off any problems, how difficult have those problems made it for you to do your work, take care of things at home, or get along with other people? en-GB
Code copeplan
Ich suche nach dem Silberstreifen am Horizont oder versuche, die positiven Seiten der Dinge zu sehen. de
I look for the silver lining or try to look on the bright side of things en
I look for the silver lining or try to look on the bright side of things en-GB
Code copehope
Ich versuche, das Problem aus meinem Kopf zu verbannen. de
I try to put the problem out of my mind en
I try to put the problem out of my mind en-GB
Code copeblame
Ich neige dazu, mich selbst zu kritisieren. de
I tend to criticize myself en
I tend to criticize myself en-GB
Code copeadv
Ich versuche, meine Gefühle rauszulassen. de
I try to let my emotions out en
I try to let my emotions out en-GB
Code broken1
Haben Sie das Gefühl, dass Ihr Geist oder Ihre Moral gebrochen oder zerstört ist? de
Felt that your spirit or morale is broken or destroyed? en
Felt that your spirit or morale is broken or destroyed? en-GB
Code broken2
Fühlen Sie sich emotional oder psychisch erschöpft? de
Felt emotionally or psychologically exhausted? en
Felt emotionally or psychologically exhausted? en-GB
Code broken3
Haben Sie das Gefühl, dass Ihre Ambitionen und Hoffnungen für die Zukunft zerstört sind? de
Felt that your ambitions and hopes for the future are destroyed? en
Felt that your ambitions and hopes for the future are destroyed? en-GB
Code corona
Die vorherigen Fragen bezogen sich auf den empfundenen Stress. Inwieweit wurden Ihre Antworten durch die Umstände im Zusammenhang mit Covid-19 beeinflusst? de
The previous set of questions was about perceived stress. To which extent have your responses been driven by circumstances surrounding Covid-19? en
The previous set of questions was about perceived stress. To which extent have your responses been driven by circumstances surrounding Covid-19? en-GB
Code support_1
Wo können Sie Unterstützung finden, wenn Sie sich in Ihrem Alltag sehr schlecht fühlen? de
Where can you seek support when you feel very bad in your everyday life? en
Where can you seek support when you feel very bad in your everyday life? en-GB
Code support_2
Wo können Sie Unterstützung finden, wenn Sie sich in Ihrem Alltag sehr schlecht fühlen? de
Where can you seek support when you feel very bad in your everyday life? en
Where can you seek support when you feel very bad in your everyday life? en-GB
Code support_3
Wo können Sie Unterstützung finden, wenn Sie sich in Ihrem Alltag sehr schlecht fühlen? de
Where can you seek support when you feel very bad in your everyday life? en
Where can you seek support when you feel very bad in your everyday life? en-GB
Code vac_exp
Haben Sie eine Covid-19-Impfung erhalten? de
Have you received a Covid-19 vaccine? en
Have you received a Covid-19 vaccine? en-GB
Code vac_acc
Wie schwierig oder einfach war/wäre es für Sie, Zugang zu einem Covid-19-Impfstoff zu erhalten? de
How difficult or easy was it/ would it be for you to get access to a Covid-19 vaccine? en
How difficult or easy was it/ would it be for you to get access to a Covid-19 vaccine? en-GB
Code vac_will
Wenn Ihnen ein COVID-19-Impfstoff angeboten würde, wie wahrscheinlich wäre es, dass Sie ihn nehmen würden? de
If any COVID-19 vaccine was offered to you, how likely is it that you would take it?" en
If any COVID-19 vaccine was offered to you, how likely is it that you would take it?" en-GB
Code FIES_1
Gab es in den letzten 12 MONATEN eine Zeit, in der Sie befürchteten, nicht genug zu essen zu haben, weil Ihnen Geld oder andere Ressourcen fehlten? de
During the last 12 MONTHS, was there a time when You were worried you would not have enough food to eat because of a lack of money or other resources? en
During the last 12 MONTHS, was there a time when You were worried you would not have enough food to eat because of a lack of money or other resources? en-GB
Code FIES_2
Denken Sie noch einmal an die letzten 12 MONATE zurück: Gab es eine Zeit, in der Sie sich aufgrund von Geldmangel oder anderen Ressourcen nicht gesund und nahrhaft ernähren konnten? de
Still thinking about the last 12 MONTHS, was there a time when you were unable to eat healthy and nutritious food because of a lack of money or other resources? en
Still thinking about the last 12 MONTHS, was there a time when you were unable to eat healthy and nutritious food because of a lack of money or other resources? en-GB
Code FIES_3
Gab es eine Zeit, in der Sie aufgrund von Geldmangel oder anderen Ressourcen nur wenige Arten von Lebensmitteln gegessen haben? de
Was there a time when you ate only a few kinds of foods because of a lack of money or other resources? en
Was there a time when you ate only a few kinds of foods because of a lack of money or other resources? en-GB
Code FIES_4
Gab es eine Zeit, in der Sie eine Mahlzeit auslassen mussten, weil Sie nicht genug Geld oder andere Ressourcen hatten, um sich Essen zu kaufen? de
Was there a time when you had to skip a meal because there was not enough money or other resources to get food? en
Was there a time when you had to skip a meal because there was not enough money or other resources to get food? en-GB
Code FIES_5
„Denken Sie noch einmal an die letzten 12 MONATE zurück: Gab es eine Zeit, in der Sie weniger gegessen haben, als Sie es für richtig gehalten hätten, weil Ihnen Geld oder andere Ressourcen fehlten?“ de
"Still thinking about the last 12 MONTHS, was there a time when you ate less than you thought you should because of a lack of money or other resources?" en
"Still thinking about the last 12 MONTHS, was there a time when you ate less than you thought you should because of a lack of money or other resources?" en-GB
Code FIES_6
„Gab es eine Zeit, in der Ihrem Haushalt aufgrund von Geldmangel oder einem Mangel an anderen Ressourcen die Lebensmittel ausgegangen sind?“ de
"Was there a time when your household ran out of food because of a lack of money or other resources?" en
"Was there a time when your household ran out of food because of a lack of money or other resources?" en-GB
Code FIES_7
Was there a time when you were hungry but did not eat because there was not enou de
"Was there a time when you were hungry but did not eat because there was not enough money or other resources for food?" en
Code FIES_8
Gab es in den letzten 12 MONATEN einen Zeitpunkt, an dem Sie einen ganzen Tag lang nichts gegessen haben, weil Ihnen das Geld oder andere Ressourcen fehlten? de
During the last 12 MONTHS, was there a time when you went without eating for a whole day because of a lack of money or other resources? en
During the last 12 MONTHS, was there a time when you went without eating for a whole day because of a lack of money or other resources? en-GB
Code neib_welcome_for
Im Allgemeinen fühle ich mich in meiner Nachbarschaft willkommen. de
In general, I feel welcome in my neighborhood. en
In general, I feel welcome in my neighborhood. en-GB
Code neib_welcome_leb
Im Allgemeinen fühle ich mich in meiner Nachbarschaft willkommen. de
In general, I feel welcome in my neighborhood. en
In general, I feel welcome in my neighborhood. en-GB
Code neib_safe
Ich fühle mich in meiner Nachbarschaft nicht sicher. de
I do not feel safe in my neighborhood. en
I do not feel safe in my neighborhood. en-GB
Code neib_dwell
Die meisten Häuser in meiner Nachbarschaft sind gut gepflegt. de
Most dwellings in my neighborhood are well taken care of. en
Most dwellings in my neighborhood are well taken care of. en-GB
Code neib_trash
In meiner Nachbarschaft liegt viel Müll auf der Straße herum. de
In my neighborhood, there is a lot of trash lying around in the street. en
In my neighborhood, there is a lot of trash lying around in the street. en-GB
Code neib_divers_rel
In meiner Nachbarschaft sind viele verschiedene Religionen vertreten. de
A lot of different religions are represented in my neighborhood. en
A lot of different religions are represented in my neighborhood. en-GB
Code neib_divers_ethn
In meiner Nachbarschaft leben viele Menschen unterschiedlicher Nationalitäten. de
A lot of different nationalities are living in my neighborhood. en
A lot of different nationalities are living in my neighborhood. en-GB
Code neib_environ
Ich habe das Gefühl, dass ich in meiner Nachbarschaft aufgrund von Umweltverschmutzung/Umweltzerstörung krank werden könnte. de
I feel like I can get sick in my neighborhood because of pollution/environmental degradation en
I feel like I can get sick in my neighborhood because of pollution/environmental degradation en-GB
Code neib_drug
Drogen sind in meiner Nachbarschaft ein Problem. de
Drugs are a problem in my neighborhood. en
Drugs are a problem in my neighborhood. en-GB
Code neib_roadb
In meiner Nachbarschaft gibt es viele Straßensperren. de
In my neighborhood, there are a lot of roadblocks. en
In my neighborhood, there are a lot of roadblocks. en-GB
Code riskconflict
I think there is a tangible threat of an armed conflict breaking out or extendin de
Code comm_active
I feel like an active member of the society I am currently living in. de
Code comm_moreact
I would like to participate more actively in the society I am currently living i de
Code comm_involv
Over the past two years:How often have you helped someone you didnt know de
Code comm_solve
Since the blast: How often have you worked jointly with others to solve a proble de
Code fin_bank
Do you, either by yourself or together with someone else, currently have an acco de
Code fin_resource_LEB
Now, imagine that you have an emergency and you need to pay 399 US$. Is it possi de
Code fin_source_LEB
What would be the main source of money that you would use to come up with 399 US de
Code embeddedness
Would you say that [IDs] in general is an active member of their local society? de
Code prevsurv
Have you ever participated in another survey? de
Text contact_Other
Is there another means of communication that you would prefer? de
Code otherpres_1
Were other people present for the private part of the interview aside from the i de
Code otherpres_2
Were other people present for the private part of the interview aside from the i de
Numeric confidence_LEB
How closely do you as an interviewer think the responses given in this interview de
Code language
What was the language which is used in the interview de
Code dwelling_LEB
What was the type of dwelling that the respondent lives in? de
Numeric dwell_fam
How many families are occupying the same dwelling/ living space? de
Numeric dctrl
[generated variable] quality checks control dummy de
Numeric repres_imp_LEB_W1
Numeric repres_imp_LEB_W2W3
Code hhinc_LEB_W2W3
Code hhinc_LEB_W4
Code hhinc_LEB_W5
Numeric remit_sent_LEB_W1
Code cowives_m_LEB_W1W2
How many other wives does [ID] have, if any? de
Code cowives_m_LEB_W1W2_group
'cowives_m_LEB_W1W2' - Groups de
Code cowives_m_LEB_W4W5
Do you have another wife? de

Information

History

View Full History
Revision Date
22 2026-02-27T11:13:45.8268550Z
21 2026-02-25T12:33:46.6834440Z
20 2026-02-23T13:21:53.5884040Z
19 2026-02-19T12:20:09.6804000Z
18 2026-02-18T12:25:56.1952050Z
17 2026-02-18T09:59:26.1243820Z
16 2026-02-16T19:39:00.3581840Z
15 2026-02-13T14:59:58.6885610Z
14 2026-02-11T11:00:24.0959710Z
13 2026-02-09T18:54:10.5290500Z
12 2026-01-30T15:48:33.5138960Z
11 2026-01-27T15:48:35.9283750Z
10 2026-01-26T17:11:35.8795920Z
9 2026-01-26T14:41:46.8782380Z
8 2026-01-22T14:25:21.7871450Z
7 2026-01-22T12:33:09.9541690Z
6 2026-01-21T10:42:17.9979630Z
5 2026-01-21T10:30:47.2690110Z
4 2026-01-19T17:14:20.3506530Z
3 2026-01-19T16:43:35.5405990Z
2 2026-01-08T14:24:04.5752960Z
1 2025-05-13T14:38:38.9201450Z